『impress』の意味や使い方を知っていますか?
2つのパターンがありますよ。
- 感動させる
- はっきりと理解させる、認識させる
実際に僕が10年以上英語を学習して、ネイティブや非ネイティブと会話した中で、重要だと感じた表現や関連フレーズを紹介します。
【ネイティブの意見や複数の英英辞典をもとに執筆しています】
今回は使いこなしたい『impress』に関連する英語表現をたくさん見ていきましょう!
英会話では絶対使う重要単語。
この記事を読めばあなたの英語力がコツコツとアップしますよ ^^
☑こんな記事[もくじ]
➤『impress』の意味・使い方・例文
- 意味・発音・読み方・類義語
- 『impress』の意味・使い方1:感動させる
- 『impress』の意味・使い方2:はっきりと理解させる、認識させる
- 『impressive』の意味・使い方
- 『impressively』の意味・使い方
※クリックするとジャンプします
では例文や解説とともにドンドンいきましょう。
Table of Contents
『impress / impressive / impressively』の意味・発音・読み方・類義語
では早速『impress / impressive / impressively』の意味・発音・読み方・類義語を紹介します♪
➤ impress[動詞]:【発音】ímpres【カナ・読み方】イムプレス【過去形・過去分詞など】impresses | impressing | impressed
意味:感動させる、理解させる
★英英辞典で発音や意味を確認する ※スピーカーマークをクリックするとリスニングできます
アメリカ英語とイギリス英語両方の発音を聞くことができます。
➤ impressive[形容詞]:【発音】imprésiv【カナ・読み方】イムプリシヴ
意味:印象的な、素晴らしい
類義語は、emotional[感情的な]、 impactful[インパクトが強い]、touching[感動的な]、など。
➤ impressively[副詞]:【発音】ɪmˈpres.ɪv.li【カナ・読み方】イムプレッスィブリィ
意味:印象的に、感心するほど
覚え方のイメージは、
感動したりすることは、知らないうちに心の奥まで入ってきて忘れられないですよね♪
それくらいインパクトが強いということ。
『impress / impressive / impressively』の意味・使い方・例文
ではそれぞれの英単語ごとに詳しく見ていきましょう♪
👉『impress』の意味・使い方1:感動させる
動詞形の一つ目の意味は、感動させる、感心させる。
誰かに強くていい印象を与えるということ。
ポジティブな意味で使いますよ♪
- impress A with/by B: AをBで感心させる
辞書によっては impressed は形容詞として載っている場合もあります。
例文を見てみると、
👉 I'm impressed!
訳:感動した!
👉 I couldn't impress Tomoko last night.
訳:昨晩はトモコを感動させることができなかった。
👉 They were really impressed by the study.
訳:彼らはこの研究にとても感銘を受けていた。
👉 One pianist impressed me with his enthusiasm.
訳:あるピアニストの熱意に感動した。
※enthusiasm[イントゥジアズム]:熱中、熱狂
👉 His intention was to impress the professor by discovering new species.
訳:彼の意図は、新種を発見して教授を感心させることだった。
👉 Akira bought a lot of expensive jewelry to impress his fiancé.
訳:アキラは、婚約者を感動させるために、高価な宝石をたくさん購入した。
★「心を打つ、感動する」の英語表現は↓↓↓★
ほかにもよく出てくる形は、
-
- impressed that ~:~に感動する
👉 I was impressed that he played the violin very well.
訳:彼がバイオリンを上手に弾いていたのが印象的だった。
👉 He was impressed that the exhibition was much more excellent than he thought.
訳:彼は思っていたよりもずっと素晴らしい展示だったと感激していた。
※exhibition:エキシビジョン、展示
👉『impress』の意味・使い方2:はっきりと理解させる、認識させる
動詞形の2つ目の意味は、はっきりと理解させる、認識させる。
何かの重要さなどをしっかり分からせる、という意味で使います。
これは大切なものだ、といった印象があれば丁寧に扱いますよね♪
- impress ~ on:~に理解させる、認識させる
👉 My boss impressed on me the importance of the client.
訳:上司からはクライアントの重要性を認識させられた。
👉 She started to impress on him the necessity of effort.
訳:彼女は彼に努力の必要性を教え始めた。
同じような句動詞で、
impress on/upon
意味:刻印する、強い印象を与える
柔らかいものに何かを押し付けてマークをつける、人にインパクトを与える、という意味の英語表現。
👉『impressive』の意味・使い方
形容詞形の意味は、感動的な、素晴らしい。
かなりいい、文句のつけようがない、といった意味。
とても巨大な、といったニュアンスで使うこともあります。
例文を見てみると、
👉 It was the most impressive.
訳:それは最も印象的だった。
👉 You are quite impressive.
訳:あなたはとても素晴らしいです。
👉 Your plan is so impressive.
訳:あなたのプランはとても素晴らしい
👉 The skyscraper is pretty impressive.
訳:その摩天楼はかなりのインパクトがある。
※skyscraper[スカイスクレーパァ]:超高層ビル
👉『impressively』の意味・使い方
副詞形の意味は、印象的に、感動するほど。
ニュアンス的には同じで、副詞として使います。
👉 She is impressively smart.
訳:彼女は驚くほど頭がいい。
👉 He played piano impressively.
訳:彼はピアノを印象的に演奏した。
👉 The building was impressively modern.
訳:印象的にモダンな建物だった。
👉 The country is impressively clean and safe. You can travel easily.
訳:この国は感動するほどきれいで安全だ。簡単に旅行することができる。
『impress / impressive / impressively』の意味・使い方・例文まとめ
今回は、『impress』に関連する3つの単語の意味・使い方・例文を紹介しました♪
意味的にはシンプルなので、使うのも楽ですね。
ボキャブラリーは焦らず増やしていくことがキモです♪
★関連する英語表現も一緒に覚えると効率的↓↓↓★