にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ にほんブログ村 英語ブログ 英語独学へ

広告 ライフスタイル

サンライズ出雲の旅 -倉敷編

PRを含みます

松江から特急やくもに乗り倉敷へ。

倉敷観光

在来線での移動も検討したが、夕方に着くと言われたので断念。ダイヤが特急ありきでした。

2時間ほどで倉敷駅へ到着。

徒歩で10分ほどで美観地区へいけます。

ちかみち途中にあった「倉敷ぶっかけうどん」が美味しかった。

美観地区に到着。ふつくしい。

船はお休み。

デニム見学。高級デニムだらけで圧倒された。

アイビースクエア見学。宿泊施設でもある。

ロング調布や桃クレープなどのスイーツを食べる。岡山といえばきびだんごと桃だなぁ。

きれいな街並みをお散歩できて満足したので、宇野港へいき直島へと向かう。大原美術館は翌日直島でアート観光のためスキップした。

倉敷関連の英語

観光・場所に関する英語

Kurashiki → 倉敷

倉敷美観地区 → Kurashiki Bikan Historical Quarter(倉敷の歴史的街並み)

Kurashiki Canal → 倉敷の運河

Traditional white-walled warehouses → 白壁の蔵

Ohara Museum of Art → 大原美術館

例文:
Kurashiki is famous for its beautiful canal area.
(倉敷は美しい運河地区で有名です)

The Bikan Historical Quarter has many traditional buildings.
(美観地区には伝統的な建物がたくさんあります)

文化・特産品の英語

Kurashiki denim → 倉敷デニム

Japanese indigo dyeing (Aizome) → 藍染め

Folk crafts → 民芸品

Local specialty products → 地元特産品

例文:

Kurashiki is known for high-quality denim products.
(倉敷は高品質のデニム製品で知られています)

食べ物に関する英語

Okayama white peaches → 岡山の白桃

Muscat grapes → マスカット

Local sweets → 地元のお菓子

例文:

Okayama peaches are very sweet and popular with tourists.
(岡山の桃はとても甘く、観光客に人気です)

観光案内で使える英語フレーズ

This area preserves traditional Japanese scenery.
(この地域は伝統的な日本の景観を残しています)

You can enjoy a boat ride on the canal.
(運河で舟遊びが楽しめます)

It’s a great place for photos.
(写真撮影にぴったりの場所です)

※参考にしているサイト

Cambridge Dictionary
Longman Dictionary
Oxford Learner's Dictionaries
Weblio 辞書 : 英和辞典・和英辞典
英辞郎

  • この記事を書いた人

hiro

同志社大学卒。10カ国以上渡航。 30代から英語学習中。 TOEIC955点を達成したslowboat氏のノウハウを活かして運営しています。

-ライフスタイル
-