広告 ネイティブ語感をマスター

dress の意味と使い方 服だけじゃない!【絶対使う】4パターン

PRを含みます

3着のドレス

 

『dress』の意味や使い方を知っていますか?

よく使う4つのパターンがありますよ。

  • 服、ドレス
  • 服を着る、服を着せる
  • きれいに飾る
  • 手当をする

 

実際に僕が10年以上英語を学習して、ネイティブや非ネイティブと会話した中で、重要だと感じた表現や関連フレーズを紹介します。

【ネイティブの意見や複数の英英辞典をもとに執筆しています】

今回は使いこなしたい『dress』の英語表現をたくさん見ていきましょう!

英会話では絶対使う重要単語。

この記事を読めばあなたの英語力がコツコツとアップします  ^^

 

こんな記事[もくじ]

 

では例文解説とともにドンドンいきましょう。

 

 

スポンサーリンク

 

『dress』の意味・発音・読み方・語源

 

では早速『dress』の意味・発音・読み方・語源を紹介します♪

dress[動詞・名詞]:【発音】drés【カナ・読み方】ドゥレス【過去形・過去分詞など】dresses | dressing | dressed

発音をリスニングできます↓↓↓

意味:ドレス、服を着せるなど

©ondoku3.com

語源的な意味は、『まっすぐ整える』。

覚え方のイメージは、

飾り付け

dress:きれいに飾り付ける

 

『dress』の意味・使い方・例文

 

ではそれぞれのパターンごとに詳しく見ていきましょう♪

👉『dress』の意味・使い方1:服、ドレス、衣装

 

一つ目の意味は名詞で、服、ドレス、衣装

日本語でドレスというと女性が着るものに使いますが、英語では男女両方の服について使います。

 

女性が着るワンピースの服

  • a long dress:ロングドレス

例文を見てみると、

👉  Her dress is red.

訳:彼女のドレスは赤。

👉  The woman in a wedding dress has arrived.

訳:ウェディングドレスを着た女性が到着した。

ウェディングドレスの花嫁とブーケ

 

男性用、女性用の服

特別な場面で着るような服のことによく使います。

男性の服のことも意味するので気をつけましょう♪

  • casual dress:普段着
  • fancy dress:仮装服、高級ドレス

👉  Jiro is in traditional dress.

訳:ジローは民族衣装を着ている。

👉  I will wear a formal dress.

訳:フォーマルな服を着る予定。

 

よく使うイディオム表現は、

dress code

意味:ドレスコード

パーティやレストランなどに着ていく服装のルールのこと。

日本ではあまりないですが、欧米では厳しくドレスコードが決まっている場所が結構ありますよ♪

👉  The French restaurant has a dress code.

訳:そのフレンチレストランにはドレスコードがある。

人生の選択メニュー

 

👉『dress』の意味・使い方2:服を着る、服を着せる

 

2つ目の意味は動詞で、服を着る、服を着せる

自分が服を着ることや、誰かに服を着せることに使います。

  • get dressed:着替える、服を着る
  • dress A in B: AにBを着せる

 

英文で使い方を見てみると、

👉  Let's get dressed and get out of here.

訳:服を着て、ここから出よう。

👉  I dressed my son in a black suit.

訳:息子に黒いスーツを着せた。

蝶ネクタイ

 

特別な服を着る、何かのための服を着る

  • dress casually:カジュアルな服を着る
  • dress for:~のための服を着る

👉  It is pretty cold, let's dress warmly.

訳:かなり寒いので、暖かい格好をしましょう。

※pretty:とても、非常に

👉 You can dress casually for work.

訳:仕事はカジュアルな服装でもOKだ。

 

よく使う句動詞は、

dress up

意味:正装する、着飾る

日本語でも”ドレスアップ”は使うのでイメージしやすい表現。

普段よりもちゃんとした服を着る、というニュアンス。

パーティなどで扮装をする、といった意味もあります。

👉  Do I need to dress up for the party?

訳:そのパーティは正装しないといけないの?

👉  My little girl dressed up as a princess.

訳:私の娘はお姫様の格好をした。

カーテンに隠れている人

 

dress down

意味:カジュアルな恰好をする、しかりつける

普段よりラフな服を着る、悪いことをした人に怒る、といった意味の英語表現。

👉  I always dress down to go to the area.

訳:私はいつもラフな格好をしてそのエリアに行く。

 

 

👉『dress』の意味・使い方3:きれいに飾る、整える

 

3つ目の意味は、きれいに飾る、整える

人がドレスで着飾って大事な場面のために準備するのと同じように、物をきれいに整えて用意するといった意味。

いろんなシチュエーションで使います。

 

食事に関して

サラダに何かをかけたり、料理のために鶏肉などを下ごしらえする、といった意味で使います。

サラダにかけるものを ”ドレッシング  dressing” と言いますよね♪

👉  I dressed the salad with vinegar.

訳:サラダをビネガーであえた。

 

場所を飾る

お店のウィンドウの飾りつけをする、といった意味でよく使います。

👉  He prepared to dress his shop window for the New Year.

訳:彼は店のウィンドウを新年のために飾る準備をした。

店頭に並べてあるいろいろな商品

 

その他にも

  • 髪を手入れする、ヘアスタイルを整える
  • 皮や石などの表面をきれいに仕上げる
  • 兵隊などが整列する
  • 車などにアクセサリーなどをふんだんにつける

といった使い方もあります。

 

👉『dress』の意味・使い方4:手当をする、包帯を巻く

 

4つ目の意味は、手当てをする包帯を巻く

傷口に薬を塗ったり、包帯でまいて治療をする、といった意味で使います。

この意味を知っていないとリスニングであれっと思うことがありますね。

 

例文を見てみると、

👉  I cleaned and dressed his wound.

訳:私は彼の傷をきれいにして手当した。

※wound[ワウンドゥ]:傷

👉  The doctor is dressing the child's cut.

訳:医師が子供の切り傷を手当している。

 

 

👉『dress』のイディオム表現、スラング

 

  • dress the part:適切な服装をする
  • mutton dressed as lamb:若作りをした女性
  • all dressed up and nowhere to go:[キャンセルなどで]ドレスアップしても行くところがない
  • dressed up like a pox doctor's clerk/dressed like a dog's dinner:けばけばしい服装をする
  • dress to kill:[異性の]気を引くために派手な服を着る
  • dress to the nines:めかし込む
  • dressed to the teeth:とてもスマートに着こなす
  • e-dress:[スラング]メールアドレス
  • cross-dresser/cross dressing:異性の服を着る[人]

 

 

スポンサーリンク

 

『dress』の意味・使い方・例文まとめ

 

今回は『dress』の意味・使い方・例文を紹介しました♪

誰でも知っているかなり基本の英単語ですが、意味や使い方は結構奥深いです。

イメージはしやすいので、全ての意味を暗記しなくてもニュアンスは分かりますよね♪

 

★関連する英語表現も一緒に覚えると効率的↓↓↓★

「包む」の8つの英語表現!ラッピングよりも意外な所でよく使うよ‼

 

※参考にしているサイト

Cambridge Dictionary
Longman Dictionary
Oxford Learner's Dictionaries
Weblio 辞書 : 英和辞典・和英辞典
英辞郎

 

 

スポンサーリンク

 

 

 

-ネイティブ語感をマスター