『unfinished business』の意味や使い方を知っていますか?
- やり残した仕事
今回はバッチリマスターしたい『unfinished business』の英語表現をどんどん見ていきましょう!
しょっちゅう出てくる重要な表現です。
この記事を読んで使い方などを理解できれば、イメージ的にわかりやすいフレーズでしょう!
では例文や解説とともにドンドンいきましょう。
Table of Contents
『unfinished business』の意味
では『unfinished business』の意味を紹介します♪
- やり残したものや仕事
仕事のことだけじゃなく、まだ解決していない問題や状況、といったニュアンスでも使いますよ。
イメージ通りの意味ではないでしょうか。
覚えやすいイディオムかと。
『unfinished business』の使い方・例文
ではさっそく例文で使い方を詳しく見ていきましょう♪
基本的な使い方としては、
👉 Yumiko has unfinished business.
訳:ユミコはやり残したことがある。
👉 Taro had a lot of unfinished business.
訳:タローはやり残したことがたくさんあった。
👉 Jiro and I still have unfinished business.
訳:ジローとは、まだやり残したことがある。
withを使う表現もよく出てきます。
👉 There are a few unfinished businesses with Jiro.
訳:ジローにはいくつかやり残したことがある。
👉 Akiko still had unfinished business with her classmate.
訳:アキコは同級生とまだやり残したことがあった。
動詞とも一緒によく使いますよ。
👉 Akiko still had unfinished business to discuss with her classmate.
訳:アキコには、まだ同級生と話し合いたいことがあった。
👉 Jiro and Taro had unfinished business to do.
訳:ジローとタローにはやり残したことがあった。
★businessを使う関連表現
ほかにも、
👉 Akiko and Tomoko will leave unfinished business.
訳:アキコとトモコは、やり残したことをそのままにしておくだろう。
👉 Taro needs to deal with unfinished business.
訳:タローはやり残したことに対処する必要がある。
『unfinished business』の意味・使い方・例文まとめ
今回は『unfinished business』の意味や使い方を例文とともに紹介しました。
かんたんな単語の組み合わせなのでイメージしやすい表現ですね。
ドラマなどのリスニングができるようになりたい!と思っている人も多いでしょう。
ドラマなどは種類にもよりますが、意外にかんたんな単語が聞き取れないことが多いんです。
よく知っている単語でもリスニングできないことがよくあったり ((+_+))
単語やイディオムなどもシンプルなものがよく出てくるので、覚えやすいものからマスターしていくことが大事です。