『out of business』の意味や使い方を知っていますか?
-
- 倒産して
実際に僕が10年以上英語を学習して、ネイティブや非ネイティブと会話した中で、重要だと感じた表現や関連フレーズを紹介します。
【ネイティブの意見や複数の英英辞典をもとに執筆しています】
今回は使いこなしたい『out of business』の英語表現をたくさん見ていきましょう!
いろいろな場面でよく出てくるイディオム。
この記事を読んで使い方などもマスターしたい!
では例文や解説とともにドンドンいきましょう。
Table of Contents
『[go] out of business』の意味
では早速『[go] out of business』の意味を紹介します♪
- 倒産する
- 廃業する
景気が悪かったり業績不振などで、会社などの事業が上手くいかなくて止めてしまう、といった意味で使います。
よく出てくる形は、
- go out of business:倒産する
- drive A out of business:Aを倒産させる
- put out of business:廃業させる
といったもの。
『[go] out of business』の使い方・例文
ではわかりやすく使い方を例文で見ていきましょう♪
『out of business』を英文を見てみると、
👉 The Fujisan market will be out of business.
訳:Fujisanマーケットは倒産するだろう。
👉 The Aozora company was out of business.
訳:あおぞら社は廃業した。
👉 Was Akiko's corporate office out of business last year?
訳:アキコのコーポレートオフィスは昨年廃業したのですか?
『go out of business』の使い方は、
👉 Takashi's law firm goes out of business.
訳:タカシの法律事務所が倒産する。
👉 I heard that the Maruyama store went out of business in February.
訳:マルヤマストアは2月に潰れたと聞いている。
driveやputを使うと、
👉 The recession drives Yumiko out of business.
訳:不景気でユミコは廃業に追い込まれる。
👉 A rival online store puts the Maruyama store out of business.
訳:ライバルのネットショップがマルヤマストアを廃業に追い込んだ。
『[go] out of business』の意味・使い方・例文まとめ
今回は『[go] out of business』の意味・使い方・例文を紹介しました。
よく使うフレーズですね。
一つずつしっかり覚えていくことがボキャブラリーを増やすことにつながりますよ♪