サンライズ出雲を下車後、出雲と松江を1日観光しました。
出雲大社
駅から遠いのでバスに乗って到着。到着後も広いので結構歩きます。
普通は、2礼2拍手1礼だと思いますがここでは2礼4拍手1礼で参拝します。
一般的な「2礼2拍手1礼」よりも深く、神様に対して「4回」柏手を打つことで敬意を表します。
縁結びが有名なので縁結びのお守りを購入しました。

砂屋
出雲そばが有名ということで、砂屋でランチ。十割そばは1日で作れる数が限られているようなので早めが良さそう。ランチの時間帯は大変並んでいました。
量は物足りなかったのですがが味は美味しかったです。トッピングもバリエーションが有り店員さんも感じが良かったのでおすすめです。

稲佐の浜
出雲大社からだと徒歩だと20分くらいかかりました。GOなどのアプリでタクシーを呼べるのでそれもありかも。
バスや電車は本数が本当に少ないので移動が大変な感想。


島根ワイナリー


ワインの作成工程の見学ができます。また、ワインの試飲が無料でできます。有料のワインの試飲もありますが、無料だけでも10種類くらいあったので飲み比べとして満足できると思います。
グレープジュースもあり子供も大人に付き添って来れる場所かと思いました。
宍道湖夕日スポット とるぱ

残念ながら天気が良くなくて、夕日は雲に隠れてしまいました。晴れていると夕日スポットとしてきれいな場所になりそうです。
玉造温泉


玉造温泉にて出雲・松江旅を締めくくりました。外は寒かったので、生き返りました。
温泉宿はたくさんあり、日帰り用の温泉もいくつかあります。
また、勾玉が有名な場所で日中は勾玉づくりができるお店もあるようです。
出雲観光にまつわる英語
出雲大社の基本英語表現
Izumo Taisha = 出雲大社
Shinto shrine = 神社
Grand shrine = 大社(格式の高い神社)
Shimane Prefecture = 島根県
sacred site = 聖地
例文
Izumo Taisha is one of the most important Shinto shrines in Japan.
(出雲大社は日本で最も重要な神社の一つです)
神様・神話に関する英語
Okuninushi-no-Okami = 大国主大神
god of relationships / matchmaking = 縁結びの神
Japanese mythology = 日本神話
deity / god = 神
例文
Okuninushi is known as the god of matchmaking.
(大国主は縁結びの神として知られています)
縁結び関連の英語
matchmaking = 縁結び
romantic relationship = 恋愛関係
good relationship = 良いご縁
pray for love / relationships = 縁結びを祈る
例文
Many people visit Izumo Taisha to pray for good relationships.
(多くの人が良縁を祈りに出雲大社を訪れます)
出雲そばの基本英語
Izumo soba = 出雲そば
buckwheat noodles = そば(蕎麦)
local specialty / regional dish = 名物料理
Shimane Prefecture specialty = 島根の名物
例文
Izumo soba is a local specialty from Shimane Prefecture.
(出雲そばは島根県の名物料理です)
出雲そばの特徴を説明する英語
darker noodles = 色が濃い麺
strong aroma = 香りが強い
nutritious = 栄養豊富
served in small stacked bowls = 小さな器に重ねて出される
例文
Izumo soba noodles are darker and have a richer flavor than regular soba.
(出雲そばは普通のそばより色が濃く風味が強いです)
割子そばの英語
Warigo soba = 割子そば
stacked lacquer bowls = 重ねた漆器の器
pour dipping sauce directly = つゆを直接かける
例文
Warigo soba is served in small stacked bowls, and you pour the sauce directly over the noodles.
(割子そばは小さな器に重ねて提供され、つゆを直接かけて食べます)