広告 英語でいえるかな?

冷たいの英語|コールドだけじゃない【絶対使う】状況別15選

PRを含みます

冷たい英語

 

英会話で[冷たい]の英語を状況別に使い分けていますか?

  • 態度が冷たい
  • 物が冷たい
  • 気温が冷たい

状況や冷たさの種類によっていろんな英語表現があります。

【cold】が一番よく使う英単語かと ^^

 

でも友人のカナダ人と話しているといろんな【冷たい】の英語フレーズが出てきます。

いつも【cold】だけだとちょっとね  +_+

 

なので今回は状況で使い分けできるように【冷たい】の英語フレーズをたくさん見ていきましょう!

 

こんな記事

 

まずはいろんな状況に使える【cold】を詳しく見てから、状況別に使えるいろんな英語表現を見ていきます。

では例文解説とともにドンドンいきましょう♪

 

 

スポンサーリンク

 

マルチに使える【冷たい】の英語【cold】

 

👉  cold

 

cold :【発音】kəuld[コウルドゥ]【変化】colder | coldest

意味:[物や人の態度、気温が]冷たい、寒い

超基本の単語ですが、これ一個覚えておけば

  • 性格、態度
  • 気温

全てに使えます。

初心者の方はまず最初に使いこなしたいかなり便利な英単語♪

では状況別に例文でcoldの使い方を見てみましょう。

 

[態度が冷たい]の cold


👉  She was really cold to me.

訳:彼女は本当に冷たかった。


👉  Her attitude was somewhat cold. 

訳:彼女の態度がどこか冷たかった。

※attitude[アティチュード]:態度 ※somewhat[サムワット]:幾分、なんだか

 

冷たい 怒った

 

そっけない、冷淡な、愛想がない、といった場面でよく使います。

 

[ものが冷たい]の cold


👉  I'm pretty thirsty. I want cold water.

訳:のどが渇いた。冷たい水が飲みたいな。

 

こんな場面も日本語の[冷たい]と同じように使えますね。

 

➤[気温が寒い]の cold


👉  It's crazy cold in here.

訳:ここやばいぐらい冷たい[寒い]な。

 

気温が冷たい、寒い、という時もcoldを使っておけばOK。

 

[態度]が冷たいの英語表現

 

ではここからは状況別に使える[冷たい]の英語表現を見ていきます。

cold が使えれば英会話じゃ問題なくない?と思うかもしれません

でもここから紹介するようなフレーズが会話では普通にポンポン出てくるので、知っていないとリスニングができないんです♪

では最初に態度が冷たいの7つのフレーズからいきましょう!

 

簡単に7つをまとめると、

give someone the cold shoulder よそよそしい
be short with someone ぶっきらぼう
impassive 無表情な冷たさ
heartless 薄情な冷たさ
cold-hearted 心が冷たい
cold fish 冷淡な人
glacial 氷のような人

 

👉  give someone the cold shoulder

 

give someone the cold shoulder ~に冷たく背を向ける、よそよそしい態度をとる

無視されたり、あまり話もしてくれずに、そっけない感じで向こうに歩いて行ってしまった、といったイメージ。

日常の英会話でも定番のイディオムです。

 

英文で使い方を見てみると、


👉  He gave Tomoko the cold shoulder.

訳:彼はトモコに冷たい態度をとった。

背を向ける

 

👉 be short with someone

 

be short with someone不愛想な態度をとる、ぶっきらぼうな冷たさ

口数少なく、イライラした無礼な感じで接したり、しゃべったりすること。

たまにそんな感じの人いますよね  +_+

 

文章中でどう使うか見てみると、


👉  He looked really confused last night. And he was short with me. 

訳:昨夜は彼は本当に混乱してたように見えて、無愛想だった。

※confuse[コンフフューズ]:混乱する

混乱した、ライオン

 

こういったよく使うシンプルな英語のフレーズって覚えるのが大変だったりします。

 

👉  impassive

 

impassive :【発音】impǽsiv[イムパッスィヴ ]

意味:無表情な冷たさ感情を表さない冷たさ

いつでも冷静な、感情をあまり顔に出さない人に使える英語表現ですよ。

平然とした様子を表すこともあります。

 


👉   Kyoko's impassive face showed no sign of anger.

訳:キョウコの冷たい顔は全く怒りを表していなかった。

 

👉  heartless

 

heartless :【発音】 hɑ́rtləs [ハートレス]

意味:薄情な冷たさ、つれない、残酷な

あまり人のことを気にかけないような冷たい人に使える英語表現。

文字通りハートがないように思えるような人のことです。

 

英文で使い方を見てみると、


👉   The man was really heartless when it comes to pain.

訳:その男は痛み関しては、本当に冷たく残酷だった。

※when it comes to  :~に関しては

ドラマで出てくるような、犯罪者にもピッタリな英語フレーズです。

悪魔、ささやき

heartless はこんな人かと

 

👉  cold-hearted

 

cold-hearted[発音:コールドハーテッド]:心が冷たい、無慈悲な。

他人の痛みや不幸を全く考えないようなニュアンスの英語表現。

➤ cold-blooded[発音:コールドブラデッド]:冷血の、冷酷な

も同じような意味のイディオム。

 


👉  Closing down the orphanage is a cold-hearted decision.

訳:孤児院を閉鎖するのは冷たい決断だ。

※orphanage[オーファナッジ]:孤児院

閉鎖、閉める、シャットダウン

 

👉  cold fish

 

cold fish[発音:コールドフィッシュ]:冷たい人、冷淡な人

魚のような冷血動物のイメージから、冷たい態度が想像できる英語表現。

 

英文で使い方を見てみると、


👉   He became a cold fish after the wedding ceremony.

訳:彼は結婚式の後によそよそしくなった。

 

👉  glacial

 

glacial :【発音】 gléiʃəl [グレイシャル]

意味:氷河のように冷たい邪険な

※glacialは【glacier[グレイシァ]:氷河】 の形容詞形

気温が寒いときでも使える英語表現。

人に対して使うと、最大級の冷たさを表現できますよ。

 


👉  He said such a thing with a glacial tone.

訳:彼は究極に冷たい口調で、そんなことを言ったんだ。

※tone[トーン]:口調、声

 

 

 

スポンサーリンク

 

【物】が冷たいの英語フレーズ

 

ここからは、飲み物なんかが冷たい時に使える3つの英単語を紹介します♪

3つの違いを簡単に説明すると、

iced 氷で冷やされた
icy 究極に冷たい
cool 冷たくて気持ちいい

 

👉  iced

 

iced :【発音】áist[アイスドゥ]

意味:氷で冷やされて冷たい

コーヒーやジュース、ビールなどの飲み物に使える英単語。

 


👉 I have a craving for iced tea.

訳:アイスティーが飲みたくてたまらない。

※craving for :~が欲しくてたまらない

食べる、捕まえる

craving for はこんな感じ?

 

👉  icy

 

icy [発音:アイシー]:ものすごく冷たいもの、究極に冷たいもの

気温が冷たい、寒い、人の態度にも使える英語表現。

氷におおわれてものすごく冷たいことを言います。

 

英文で使い方を見てみると、


👉  The alien's skin was too icy to touch.

訳:宇宙人の肌は触るには冷たすぎた。

宇宙人、エイリアン

冷たくて長く触っていられない、というイメージ♪

 

『icy』の詳しい意味と使い方は↓↓↓★

 

👉  cool

 

cool 冷たくて気持ちいい、冷たくて快適

気持ちの良い冷たさや、快適な冷たさのことを表現できる英単語。

cool はかっこいい、の意味でもよく使いますよ。

 


👉   The air was cool and comfortable when I woke up.

訳:起きたとき、空気は冷たくて心地よかった。

 

”気温” が冷たいの英語表現

 

最後に気温や気候が寒い・冷たい時に使える英語表現を4つだけ紹介させてください♪

4つの違いを簡単にまとめると、

chilly 寒気
parky 底冷え
freezing 凍りつく
benumb マヒする冷たさ

 

👉  chilly

 

chilly   [発音:チリィ]:震えるような寒さ、寒気

  • 熱があって寒気がする
  • 怖い話を聞いて寒気がする
  • 態度が冷たい

のような日常英会話でもよく使う英語表現。

 


👉  I feel chilly.

訳:寒気がするよ。

 

くしゃみ、風邪

くしゃみは sneeze[スニーズ]

 

個人的には『寒気』はこの chilly が一番しっくりくる気がします。

 

『chilly』の詳しい意味と使い方は↓↓↓★

 

👉  parky

 

parky[発音:パーキー]:冷え冷えする、寒い

イギリスの口語の英語表現です。

例文:

It's pretty parky today. I need a jacket.

訳:

今日は冷えるな。ジャケットがいるね。

 

👉  freezing

 

freezing[発音:フリージング]:氷が張るくらい冷たい、とても寒い

freeze が動詞で【凍る】の意味で、冷凍庫は【Freezer】ですね。

 

例文:

It's freezing here. I die if I do not do anything.

訳:

ここは凍えるほど寒い。どうにかしないと死んでしまう。

 

『freeze』の詳しい意味と使い方は↓↓↓★

 

👉  benumb

 

benumb[発音:ビナム]:感覚がなくなるくらい冷たい、凍える。

凍傷になるくらい寒いイメージの英単語。

 

例文:

When he reached 3000 meters, his hands benumb with cold.

訳:

3000メーターまで達したとき、彼の手は冷たさで感覚を失った。

感覚がなくなるくらいの寒さは過酷です。

 

その他の表現

 

frost / frosty:厳しい寒さ/とても寒い

★『frost / frosty』の詳しい意味と使い方は↓↓↓★

frost サムネイル
参考frost / frostyの意味【英会話で役立つ!】4つの使い方と例文

続きを見る

 

よく出てくる代表的な表現意外にも、冷たいや寒いといった表現はまだまだたくさんあります。

スラングなどを含めると覚えきれないと思うので、よく使うものから覚えることが重要です。

 

まとめ

 

今回もたくさんの英語表現を紹介しました♪。

初心者の方は【cold】をまず英会話で使いこなせるように頑張りましょう!

応用で紹介したフレーズは、リスニングでわかればいいんです。

英語学習にはネットの英和、和英辞典を使うと効果的ですよ。

ではこのページをブックマーク登録して後から復習してください!

 

ここで紹介した英単語の詳しい意味と使い方は↓↓↓★

icyの意味【英会話でも絶対必要な】5つの使い方と実用例文

chillyの意味【5分で分かる】3つの使い方と役立つ例文

freezeの意味【英会話で役立つ】4つの使い方と実用例文

frost / frostyの意味【英会話で役立つ!】4つの使い方と実用例文

 

 

※参考にしているサイト

Cambridge Dictionary
Longman Dictionary
Oxford Learner's Dictionaries
Weblio 辞書 : 英和辞典・和英辞典
英辞郎

 

 

スポンサーリンク

 

 

 

-英語でいえるかな?