広告 ネイティブ語感をマスター

screw の意味と使い方【絶対役立つ例文】意外な意味でよく使う

PRを含みます

曲がったねじ、変わった

 

『screw』の意味や使い方を知っていますか?

よく使う6つのパターンがありますよ。

  • ねじ
  • 名詞としてのそのほかの意味
  • ねじを締める、[ふたなど]閉める
  • くしゃくしゃに丸める、顔をしかめる
  • 取る、だまし取る
  • 句動詞、イディオム

 

実際に僕がネイティブや非ネイティブと会話して、重要だと感じた表現や関連フレーズを紹介します。

【ネイティブの意見や複数の英英辞典をもとに執筆しています】

今回は使いこなしたい『screw』の英語表現をたくさん見ていきましょう!

英会話では絶対使う重要単語。

この記事を読めばあなたの英語力がコツコツとアップしますよ  ^^

 

こんな記事[もくじ]

 

では例文解説とともにドンドンいきましょう。

 

 

スポンサーリンク

 

『screw』の意味・発音・読み方・覚え方

 

では早速『screw』の意味・発音・読み方・覚え方を紹介します♪

screw[名詞・動詞]:【発音】skrúː【読み方・カナ】スクリュー/スクルー【過去形・過去分詞など】screws | screwing | screwed【複数形】 screws

意味:ねじ、ねじを締めるなど

英英辞典で発音や意味を確認する ※スピーカーマークをクリックするとリスニングできます
アメリカ英語とイギリス英語両方の発音を聞くことができます。

 

覚え方のイメージは、

ねじを回すドライバー

screw:ねじ込む

 

ネジを回すにはかなり力が必要ですよね。

強引に締めこんでしまう、といったイメージがあります。

 

『screw』の意味・使い方・スラング・例文

 

ではそれぞれのパターンごとに詳しく見ていきましょう♪

👉『screw』の意味・使い方1:ねじ

 

一つ目の使い方は名詞で、ネジ

ドライバーで回して固定するねじのことについて使います。

  • tighten/loosen a screw:ねじを締める/ゆるめる
  • screwdriver:スクリュードライバー

※tighten[タイトゥン]:締め付ける ※loosen[ルースン]:緩める、ほぐす

日常の英会話でもよく使います。

 

例文を見てみると、

👉  I tightened those screws.

訳:私はそれらのネジを締めた。

👉  Jiro placed the screws on the ground.

訳:ジローはネジを地面に置いた。

 

ネジなどで固定するときのひねり、回転という意味でも使います。

 

ドライバー、道具

 

👉『screw』の意味・使い方2:名詞としてのそのほかの意味

 

看守

刑務所の看守という意味で、受刑者がよく使うスラングの表現。

船のスクリュー

ボートや船、飛行船などを進ませるプロペラのこと。

給料

イギリス英語では、給料やサラリーの意味でも使います。

 

次に動詞として意味を見てみましょう!

👉『screw』の意味・使い方3:ねじ込む、[ふたなど]閉める

 

3つ目の意味は、ねじ込む[ふたなど]閉める

ネジやふたなどを回転させて固定する、ねじ込むという意味で使います。

カメラのレンズなど、意外にねじ込むものは多いです♪

  • screw A on/onto B: AをBにねじ込む

例文を見てみると、

👉  He screwed the cover onto the container.

訳:彼はカバーを容器にねじ込んだ。

👉  I screwed this light bulb.

訳:私はこの電球をねじ込んだ。

危険な毒の入ったボトル

 

ネジを使って固定する、という意味では、

  • into/onto/to

をよく使います。

👉  The clock was screwed into the wall.

訳:時計は壁にネジで固定されていた。

👉  I screwed these parts onto the furniture.

訳:これらのパーツを家具にネジ止めした。

 

👉『screw』の意味・使い方5:くしゃくしゃに丸める

 

5つ目の意味は、くしゃくしゃに丸める

紙など薄いものをくしゃくしゃにして丸める、という意味で使います。

紙などを丸めて捨てるときに、よくねじって棒のようにしてしまうことがありますよね (^^;

  • screw up: ~を丸める
  • screw A into B: Aを丸めてBにする

 

👉  I screwed up the paper bag and threw it away.

訳:紙袋を丸めて捨てた。

しわくちゃの紙

 

★発展した意味で、顔をゆがめる、目をしかめる、といった意味でも使います。

痛かったり、まぶしかったりするせいで顔がしわくちゃになってしまうイメージです。

 

👉  Tomoko screwed her face because of pain.

訳:トモコは痛みのために顔をゆがめた。

👉  I screwed my eyes when I saw a strong light.

訳:強い光が見えたとき、私は目をしかめた。

 

👉『screw』の意味・使い方6:取る、だまし取る

 

6つ目の意味は、取る、だまし取る

スラングとしての使い方で、無理矢理人からお金などを奪い取ったり、だまし取ったりする場合に使います。

英語のドラマなどではよく出てくる意味。

実生活ではできれば使いたくないですね (^^;

 

英文で使い方を見てみると、

👉  I had been screwed by the salesman.

訳:私はセールスマンに騙されていた。

👉  He screwed a lot of money out of them.

訳:彼は彼らから大金を巻き上げた。

悪い、卑怯な

 

👉『screw』の句動詞やスラング、イディオム表現

 

次によく出てくる句動詞やスラング、イディオム表現を紹介します。

screw you

意味:ふざけるな

腹が立ったときなどに使う、きついイメージのスラングの英語表現。

自分から無理して使うようなフレーズではないですね (^^;

 

screw up / screw-up

意味:台無しにする、大きな失敗をする、大失敗

ドラマなどではよく出てくる表現です。

何かをめちゃくちゃにしてしまった、といった場合に使います。

👉  I screwed up the whole thing.

訳:全部台無しにしてしまった。

こける人

 

screw up your courage

意味:勇気を奮い起こす

大変なことや、度胸が必要なことをするために心の準備をする、といった意味で使います。

👉  I screwed up my courage and proposed to her.

訳:私は勇気を振り絞って彼女にプロポーズした。

 

have your head screwed on

意味:しっかりしている、分別がある

  • have your head screwed on the right way

も同じ意味。

 

have a screw loose

意味:正気ではない

頭のネジが緩んでる、といった意味の英語表現。

  • have got a loose screw

といったバリエーションがあります。

👉  My sister may have a screw loose.

訳:姉は正気じゃないかもしれない。

パンダ葉巻

 

put the screws on

意味:圧力をかける

人に何かをさせるためにプレッシャーをかけること。

👉  The company put the screws on her.

訳:その会社が彼女に圧力をかけた。

 

その他にも

  • screw with:~をもてあそぶ
  • screw around:多くの人と関係を持つ、時間を無駄に過ごす
  • screw over:ひどい目にあわせる、だます
  • screw off:立ち去る
  • get screwed:だまされる

などがあります。

 

 

スポンサーリンク

 

『screw』の意味・使い方・例文まとめ

 

今回は『screw』の意味・使い方を紹介しました♪

いろんな意味でよく使う英単語なので、結構使いこなしが難しいです。

少しずつ覚えていくしかないですね (^^;

 

「閉める」の英語表現は↓↓↓

関連する英単語は↓↓↓

slam の4つの意味と使い方!英会話でもバッチリ使える例文でマスター

seal の意味と使い方【英会話では絶対必要】実用例文でマスター

 

※参考にしているサイト

Cambridge Dictionary
Longman Dictionary
Oxford Learner's Dictionaries
Weblio 辞書 : 英和辞典・和英辞典
英辞郎

 

 

スポンサーリンク

 

 

 

-ネイティブ語感をマスター