広告 ネイティブ語感をマスター

rob / robber / robberyの意味や使い方と例文【5分でマスター】

PRを含みます

窓から逃げようとしている泥棒

 

『rob / robber / robbery』の意味や使い方を知っていますか?

rob のパターンは2つ。

  • 盗む、強盗をする
  • 奪う、取り上げる

robber は、

  • 強盗[する人]、泥棒

robbery は、

  • 強盗

 

実際に僕がネイティブや非ネイティブと会話して、重要だと感じた表現や関連フレーズを紹介します。

【ネイティブの意見や複数の英英辞典をもとに執筆しています】

今回は使いこなしたい『rob / robber / robbery』の英語表現をたくさん見ていきましょう!

リスニングでは絶対使う重要単語。

この記事を読めばあなたの英語力がコツコツとアップしますよ  ^^

 

こんな記事[もくじ]

 

では例文解説とともにドンドンいきましょう。

 

 

スポンサーリンク

 

『rob / robber / robbery』の意味・発音・読み方・語源

 

では早速『rob』の意味・発音・読み方・語源を紹介します♪

 

rob[動詞]:【発音】[米] rɑ́b | [英] rɔ́b【カナ・読み方】[米]ラブ、[英]ロブ 【過去形・過去分詞など】robs | robbing | robbed

意味:盗む、強盗をする

英英辞典で発音や意味を確認する ※スピーカーマークをクリックするとリスニングできます
アメリカ英語とイギリス英語両方の発音を聞くことができます。

 

robber[名詞]:【発音】rɑ́bər 【カナ】ラバァ【複数形】robbers

意味:強盗

 

robbery[名詞]:【発音】 rɑ́bəri 【@】ラバリィ、ロバリィ 【複数形】robberies

意味:強盗行為

 

語源的な意味は、『引き裂く』『奪う』。

覚え方のイメージは、

意地悪ばあさん

rob:無理矢理自分のものにする

 

力ずくでも奪い取る、脅かして取りあげる、といったイメージ。

 

👉 steal と rob の違い

 

steal と rob の違いは↓↓↓★

 

『rob / robber / robbery』の意味・使い方・例文

 

では詳しく見ていきましょう♪

👉『rob』の意味・使い方1:盗む、強盗する

 

一つ目の意味は、盗む、強盗する

英語のドラマや映画では、銀行強盗のシーンでよく出てきますよ。

  • rob a bank:銀行強盗をする

ビジネスでは不法にお金をとる、といった意味でも使います。

 

例文を見てみると、

👉  They robbed the bank.

訳:彼らは銀行を襲った。

👉  Jiro is planning to rob a bank.

訳:ジローは銀行強盗を計画している。

新聞記事

 

よく使う形として、

  • rob A of B: AからBを奪う

👉  They robbed the store of billions of yen.

訳:彼らは店から数十億円を奪った。

👉  The gang robbed the tourists of all their money.

訳:ギャングは観光客から全てのお金を奪った。

 

受動態もよく使います。

  • be robbed of A: Aを奪われる

👉  I was robbed today.

訳:私は今日強盗にあった。

👉  Akiko got robbed last night.

訳:アキコは昨夜、強盗に襲われた。

👉  The supermarket had been robbed of cash.

訳:スーパーマーケットで現金が奪われていた。

 

『steal』の詳しい意味と使い方は↓↓↓★

 

👉『rob』の意味・使い方2:奪う、取り上げる

 

2つ目の意味は、奪う、取り上げる

犯罪ではなくて、本来自分のためにあるものが納得できないような理由でなくなる、といった意味で使います。

運が悪くて無くなってしまったものも、場合によっては奪われたような気分になりますね (^^;

 

👉  I was robbed of my big chance.

訳:私は大きなチャンスを奪われた。

👉  The bad luck robbed Akiko of her happy life.

訳:その不運は、アキコの幸せな人生を奪ってしまった。

👉  I never forget Takashi for robbing me of the first place.

訳:私から1位を奪ったタカシのことは忘れない。

負ける、悔しい

 

👉『rob』のイディオム表現

 

次に、『rob』を使ったイディオム表現を紹介します。

 

rob Peter to pay Paul

意味:借金を返すために借金をする

直訳では、ポールに払うためにピーターを襲う。

日本語の『自転車操業』と同じような意味で、借りたお金が返せないのでさらに借金をする、といった意味。

 

👉 Borrowing money from her to pay your debts means robbing Peter to pay Paul.

訳:彼女からお金を借りて借金を返すということは、借金で借金を返すということ。

借金に苦しむ

 

rob the cradle

意味:かなり年下の人と付き合う

※cradle[クレイドル]:ゆりかご

直訳では、ゆりかごを襲う。

年がかなり離れているカップルなら、年上の人はゆりかごから奪ってきたような気分になるのかと (^^;

ユーモラスな意味で使う英語表現。

 

rob someone blind

意味:大金を巻き上げる

詐欺などでだまして大金を奪う、財産全てを巻き上げるという意味。

 

👉  That's too expensive! The agency is robbing you blind.

訳:それは高すぎる! 代理店はあなたから大金を巻き上げようとしている。

悪い、卑怯な

 

👉『robber』の意味・使い方:強盗[する人]、泥棒

 

意味は、強盗[する人]、泥棒

力ずくでお金などを奪うような人たちのこと。

実際の生活では会いたくないですね (^^;

  • bank robber:銀行強盗

 

例文を見てみると、

👉  They arrested the bank robbers.

訳:彼らは銀行強盗を逮捕した。

👉  The robber escaped from the house.

訳:強盗は家から逃げ出した。

職務を果たす警官

 

👉『robbery』の意味・使い方:強盗

 

意味は、強盗、強奪

力ずくでお金などを奪うような犯罪行為のこと。

  • armed robbery:凶器を使った強奪
  • bank robbery:銀行強盗

 

英文で使い方を見てみると、

👉  There was a robbery in my neighborhood.

訳:近所で強盗事件が起きた。

※neighborhood[ネイバーフドゥ]:近隣、近所

👉  A tourist is an easy target for robberies in this area.

訳:このエリアでは、観光客が強盗の格好のターゲットだ。

獲物を狙うタカ

 

イディオム表現を紹介します。

daylight robbery

意味:ぼったくり

相場よりもかなり高い値段を請求されること。

はっきり言うと悪徳な商売ということですね (^^;

highway robbery

も同じ意味。

 

👉  One hundred dollars for a beer?  That is daylight robbery.

訳:ビール1本に100ドル?  それはぼったくりだ。

 

 

スポンサーリンク

 

『rob / robber / robbery』の意味・使い方・例文まとめ

 

今回は rob に関連する3つの英単語の意味・使い方・例文を紹介しました♪

英語のドラマや映画のリスニングには絶対必要な英単語なのでしっかり覚えたいですね。

でも英語のドラマや映画って、一番簡単なものでも普段から英語を聞き込んでいる人じゃないとまず理解できないです。

なのでドラマなどで英語学習を始めるのは止めた方がいいです (^^;

あくまでドラマや映画は息抜きのつもりで気楽に見る、ということが大事ですよ♪

 

同義語なども一緒に覚えると効果的↓↓↓★

盗むの英語完全ガイド!スチールだけじゃない【絶対使う】9表現

stealの意味|盗るだけじゃない!【絶対使う】4つの使い方

 

 

※参考にしているサイト

Cambridge Dictionary
Longman Dictionary
Oxford Learner's Dictionaries
Weblio 辞書 : 英和辞典・和英辞典
英辞郎

 

 

スポンサーリンク

 

 

 

-ネイティブ語感をマスター