【知恵】と聞いて英語で【wisdom】がすぐに浮かんだ人は多いかと♪
知恵は、
- 何かを理解して、判断する力
智慧とも書きます。
また日本語では ”知恵” を3つの意味で使っているんです。
- おばあちゃんの知恵[長い経験の知識]
- 子供に知恵がつきはじめる[知能]
- 知恵が回る[機転]
それぞれに違った英語表現がしっかりとありますよ。
では今回は【知恵】の英語表現をたくさん見ていきましょう!
例文の音声をリスニングしながら読むと効果的♪
☑こんな記事
➤【知恵】の16種類の英語表現
- wisdom:[経験から得た]知恵
- intelligence:知能
- wit:機転
- cut one's wisdom teeth:分別がつく年齢になる
- experience is the father of wisdom:知恵は経験から生まれる
- in one's infinite wisdom:理解できないような知恵を使って
- pearls of wisdom:知ったかぶりのアドバイス
- conventional wisdom:一般的な考え方
- worldly wisdom:世間の知恵
※下線箇所をクリックするとジャンプします
では例文や解説とともにドンドン紹介していきます♪
Table of Contents
【知恵・智慧】の3つの英語
まずは英語で知恵を意味する3つの英単語を紹介します♪
なじみのあるものばかりなので、覚えやすいですよ。
3つのイメージの違いを簡単に説明すると、
➤ wisdom ⇒ 長い経験から得た 知恵
➤ intelligence ⇒ 持って生まれた 知能
➤ wit ⇒ 素早く考えられる能力
詳しく見ていきましょう。
👉 wisdom
➤ wisdom :【発音】wízdəm[ウィズダム]【複数形】wisdoms
意味:[経験から得た]知恵、賢さ
持っている経験や知識を生かして、物事を判断したり、理解する能力を意味する英単語。
日本語の知恵のイメージに一番近いものじゃないかと♪
よく使う英語表現は、
- wisdom of age:年の功
- wisdom for everyday life:生活の知恵
- wisdom tooth:親知らず
- word of wisdom:格言
※nugget[ナゲットゥ]:小さなかたまり、貴重なもの
ちなみに知恵の輪は
- puzzle ring
といいますよ。
英文で使い方を見てみると、
👉 Mr. Yamada had the wisdom to survive the difficult situation.
訳:山田さんは厳しい状況を生き抜く知恵を持っていた。
★『wisdom』の詳しい意味と使い方は↓↓↓★
👉 intelligence
➤ intelligence :【発音】intélidʒəns[インテリジェンス]
意味:知能、知性
物事を学んだり、理解したり、判断するための能力のことを意味する英単語。
持って生まれたもの、というニュアンスがありますよ。
よく使う英語表現は、
- artificial intelligence:人工知能
- intelligence test:知能テスト
※artificial[アーティフィシャル]:人が作った、人工の
👉 He has inherited his intelligence from his grandfather.
訳:彼の知性は、祖父から受け継いだものだ。
※inherit[インヘリット]:受け継ぐ、相続する
★『intelligence / intelligent』の詳しい意味と使い方は↓↓↓★
👉 wit
➤ wit :【発音】wít[ウィトゥ]【複数形】wits
意味:機転、知恵
素早く考えられる知性や能力のこと。
[ウイットに富んだ]のような、ユーモアと知性にあふれた言葉使いをすることにもよく使われる英単語。
➤ オンライン英会話の使い方をまとめました↓↓↓
【知恵】を使う英語のイディオム[熟語]
では日本語でも一番よく使う、経験から得た知恵の wisdom が出てくる8つの英語イディオムを紹介します♪
👉 cut one's wisdom teeth
➤ cut one's wisdom teeth:分別がつく年齢になる、成熟する
※wisdom tooth:親知らず
直訳すると、親知らずを抜く。
親知らずを抜くような年になれば、自分でなんでも判断できるくらいに成長した、という意味の英語表現。
ちなみに親知らずは10代後半から、20代前半で生えてくるそうです。
👉 My son had cut his wisdom teeth a long time ago.
訳:うちの息子はだいぶ前から分別のつく大人だよ。
👉 experience is the father of wisdom
➤ experience is the father of wisdom
意味:知恵は経験から生まれる
知恵はいろんなことを経験したことから得られる、という英語のことわざ。
学校で教えてくれるようなものではないよ、というニュアンス。
➤ experience is the mother of wisdom
とも言います。
※[the father of:生みの親]という表現はよく出てきますよ。
- the Father of Comedy:コメディの生みの親
- the father of medicine:医学の生みの親
など。
👉 in one's infinite wisdom
➤ in one's infinite wisdom:理解できないような知恵を使って
※infinite[インフィニット]:無限の
明らかに間違えていたり、バカげたこととしか思えないような人の行為や決断を表現する時に使う英語イディオム。
例文で使い方を見たほうがイメージしやすいかと♪
👉 My boss, in his infinite wisdom, decided to cut my bonus and increase my workload.
訳:意味の分からない理由から、上司が僕のボーナスを削って仕事量を増やした。
※workload[ワークロード]:仕事量、作業量
👉 pearls of wisdom
➤ pearls of wisdom:貴重な助言、知ったかぶりのアドバイス
※pearl[パール]:真珠
ポジティブとネガティブな意味の両方のニュアンスで使われる英語表現。
どちらなのか判断するのが難しい時がありますね。
同じような意味の英語表現で、
➤ nugget of wisdom:貴重な情報、アドバイス
※nugget[ナゲットゥ]:貴金属のかたまり
もあります。
👉 Thank you for those pearls of wisdom. But you don't know the stock market at all.
訳:知ったかぶりの助言をどうもありがとう。でも株のこと全然知らないだろ。
※stock market[ストックマーケット]:株式市場
👉 conventional wisdom
➤ conventional wisdom:一般的な考え方、一般常識
※conventional[コンベンショナル]:従来の、慣習の
みんなが正しいと思っていることや、社会の常識のことを表す英語表現。
みんなが正しいと思っているだけで、もちろん間違っていることもありますよ。
👉 You can't trust conventional wisdom every time.
訳:常識をいつも信用してはいけないよ。
👉 worldly wisdom
➤ worldly wisdom:世間の知恵、処世術
日常生活から得た、生きていくための知識や経験、判断力などのこと。
処世術を身につけてくると、どんどん図太くなってきますよね。
👉 The twelve years old boy in the slum already has the worldly wisdom to survive.
訳:スラムの12歳の少年は、すでに生きていくための世間の知恵を持っている。
※slum:スラム街
【知恵・智慧】の英語まとめ
今回は【知恵】の英語を取り上げました。
➤ wisdom ⇒ 長い経験から得た知恵
➤ intelligence ⇒ 持って生まれた知能
➤ wit ⇒ 素早く考えられる能力
どれも英会話でよく使うものばかりなのでしっかり覚えてくださいね♪
英単語をなかなか覚えられないという人は、読んだり、書いたりして覚えようとしていません?
読んだり書いたりしてもなかなか覚えられないんです。
一番いいのは【聞いて覚える!】
英語を毎日リスニングすることが、一番大事なんですよ。
★今回紹介した英単語の詳しい意味と使い方は↓↓↓★
wisdom の意味と使い方【簡単に使える例文】で完璧にマスター
intelligence / intelligentの意味と使い方【英会話用】例文でマスター