【窓・窓口】を英語でなんていうか知っていますか?
window[ウィンドウ]ですね♪
ではこれを英語で言えますか?
- 窓ガラス
- 銀行の窓口
- 窓口担当者
などにはピッタリの決まった言い方がありますよ。
実際に僕がネイティブや非ネイティブと会話して、重要だと感じた表現や関連フレーズを紹介しています。
今回は意外にみんな知らない【窓・窓口】の英語表現をたくさん見ていきましょう!
英会話で使うものがかなりあります。
この記事を読めばあなたの英語力がコツコツとアップしますよ ^^
☑こんな記事[もくじ]
➤【窓・窓口】の英語のイディオム
- window of opportunity
- a window on the world
- crack a/the window
- go out the window
- the eyes are the windows of the soul
- When poverty comes in at the door, love flies out at the window.
- you make a better door than you do a window
- window-shopping
- over the counter
- under the counter
※クリックするとジャンプします
では例文や解説とともにドンドンいきましょう。
例文の音声をリスニングしながら読むと効率的に覚えることができます♪
Table of Contents
窓・窓口の3つの英語 [意味・発音・複数形]
では早速[窓・窓口]の基本の3つの英単語[意味・例文・発音・複数形・スペル・つづり]を紹介します♪
よく使うものばかりなので必須レベルですよ。
3つとも『窓口』という意味がありますが、違いを簡単に説明すると、
window ⇒ ガラスの扉がある窓口
counter ⇒ 長いテーブルの窓口
contact ⇒ 電話、メールの問い合わせ窓口
👉 window
➤ window :【発音記号】wíndou【読み方・カナ】ウィンドゥ【複数形】windows
意味:窓、窓ガラス、窓口
- 開閉できるような窓、窓がある場所のこと
- 封筒などの透明部分
- 新しい経験の機会、手段
- コンピューターのウィンドウ
といった意味で使います。
『窓口』の意味だと、ガラスなどの窓があるところでよく使います。
★英英辞典 Cambridge Dictionary で意味の確認に挑戦してみてください!

window の窓口はガラスなどの扉があるイメージ
窓、窓口に関しての基本の表現は、
- open/close a window:窓を開ける/閉める
- out of/from/through the window:窓から
- window pane:窓ガラス
- by the window:窓際
- bay window:出窓
- ticket window:チケット窓口
- teller window:[銀行など]窓口
※pane[ペイン]:窓ガラス、窓枠
例文でイメージを見てみましょう。[発音をリスニングできます]
👉 Could you please open the window?
訳:窓を開けてくれませんか?
👉 You can see dogs out of the window.
訳:窓の外には犬が見える。
👉 Where is the ticket window?
訳:チケット窓口はどこですか?
👉 counter
➤ counter :【発音記号】káuntər【読み方・カナ】カウンタァ【複数形】counters【動詞変化】counters | countering | countered
意味:[銀行などの]カウンター、窓口、調理台、反撃する
銀行などにあるような長いテーブルや台でサービスを受けられる窓口のことを意味します。
普通は窓がない時に使います。
★参考:英英辞典 Cambridge Dictionary

counter の窓口はこんな感じ!
よく出てくる表現は、
- over-the-counter services:窓口業務
- reception counter:受付窓口
- pay counter:支払い窓口
- bank counters:銀行窓口
👉 Please come to the next counter.
訳:次の窓口にお越しください。
👉 Several tourists are waiting at the foreign exchange counter.
訳:外貨両替窓口には数人の観光客が待っている。
👉 contact
➤ contact :【発音】kɑ́ntæ̀kt 【複数形】contacts【動詞変化】contacts | contacting | contacted
意味:[連絡するための]窓口、問い合わせ先
実際に窓やカウンターなどがあるわけではなくて、メールや電話での問い合わせ窓口という意味で使います。
★参考:英英辞典 Cambridge Dictionary
よく使うのは、
- contact details:連絡窓口、問い合わせ先
- contact person:窓口担当者、交渉担当者
-
-
参考contact の意味と使い方【英会話用例文】ですっきりマスター
続きを見る
英文で使い方を見てみると、
👉 You can get contact information at the website.
訳:窓口案内はホームページで確認できる。
👉 You will need to keep the name of the contact person.
訳:窓口担当者の名前を控えておく必要がある。
窓・窓口の英語のイディオム、ことわざ
では次に『窓・窓口』を使った英語のイディオム、ことわざを13こ紹介します♪
window や counter の持つイメージを想像しながら読んでみてください!
👉 window of opportunity
➤ window of opportunity:絶好の機会
直訳では、機会の窓。
目の前に大きな窓があって、その先にすごいチャンスがあるといったイメージ。
短い期間しか利用できなくて、数も少ない絶好のチャンスのこと。
確実に飛びつきますよね (^^♪
👉 The meeting provides a window of opportunity for us.
訳:今回の会議は私たちにとって絶好のチャンスだ。

chance of a lifetime:一生に一度のチャンス
👉 a window on the world
➤ a window on the world:世界を知る手段
直訳では、世界への窓。
まだ知らない世界を経験させてくれるような、機会や手段のこと。
➤ a window to the world
ともいいます。
👉 Internet is an important window to the world.
訳:インターネットは世界を知る重要な手段だ。
👉 crack a/the window
➤ crack a/the window:窓をちょっと開ける
直訳では、窓を割る。
ひびを入れるくらい少しだけ窓を開ける、という意味。
面白い表現ですよね。

tap on the window:窓をノックする
👉 go out the window
➤ go out the window:消えてなくなる
アイデアや計画などが消えてなくなる、完全に消滅する、という意味の英語表現。
窓からどこかへ飛んで行ってしまう、ということ。
➤ fly out the window
ともいいますよ。
👉 All our plans went out the window.
訳:すべての計画が水の泡となった。
👉 the eyes are the windows of the soul
➤ the eyes are the windows of the soul:目は心の窓[英語のことわざ]
目は人の考えや感情などをとてもよく表すということ。
目は口程に物を言う、ということわざが日本にもありますよね。
👉 When poverty comes in at the door, love flies out at the window.
➤ When poverty comes in at the door, love flies out at the window.:金の切れ目が縁の切れ目[ことわざ]
※poverty[パヴァティ]:貧困、貧乏
ことわざがもう一つ続きますが、貧乏になったら愛もなくなるよ、ということ。
なんにでもお金が一番重要ということですかね +_+
同じようなことわざで、
➤ When the wolf comes in at the door, love creeps out of the window.
★このことわざは「オオカミ」の英語表現の記事で詳しく紹介しています↓↓↓★
👉 you make a better door than you do a window
➤ you make a better door than you do a window:あなたが邪魔で見えないです
直訳では、あなたは窓よりもドアの方が良いものが作れる。
窓ならガラスでできているので外が見えるけれど、ドアなら見えないですよね。
誰かの目線の邪魔になっている人に使うユーモラスな英語表現。

in the way:邪魔
👉 window-shopping
➤ window-shopping:ウインドーショッピング
お店で買うというよりは見て楽しむこと。
➤ window-shop:ウインドーショッピングをする
もあります。
👉 over the counter
➤ over the counter:処方箋なしで買える、店頭で買える
医療のことでよく使って、病院に行って医者に診てもらうことなく、お店のカウンターで買える薬のこと。
- over the counter drugs:処方箋なしでお店で買える薬
- You can get some drugs over the counter.:一部の薬は処方箋なしで店頭で買える
といった使い方をします。
薬以外にも株や証券などにも使います。
➤ behind-the-counter drug:薬剤師の指導が必要な薬
もあります。

処方箋:prescription
★『処方箋:prescription』の意味と使い方は↓↓↓★
👉 under the counter
➤ under the counter:こっそり、非合法に
カウンターの下で見えないように取引をする、というイメージ。
👉 You can buy cigarettes under the counter at the shop.
訳:あの店でこっそりタバコが買えるよ。
窓・窓口の英語まとめ
今回は『窓・窓口』の英語表現を紹介しました♪
いくつ知っていましたか?
3つの英単語からイディオム表現まで、実生活の英会話で使うものがかなり多かったので、しっかり覚えたいところ♪
普段日本語で何気なく使っている『窓・窓口』ですが、英語で考えてみると少し印象が変わってきませんか?
英語の語感を勉強していくと、日本語の印象まで変わってくるのが面白いです!
★関連の表現も一緒に覚えると効果的ですよ↓↓↓★
-
-
参考contact の意味と使い方【英会話用例文】ですっきりマスター
続きを見る