英語で相手にいろいろ伝えるのが結構難しくて疲れてきたよ。。。
そんな疲れ気味のあなたのためにこの記事を書いたんです。
今回は浮気で使えるような英語フレーズをまとめてみました!
これを読めばいろいろと晴れない心も少しすっきりするかも。
英語の映画やドラマでもよく使うフレーズなどもたくさんあります。
今回紹介する表現は、実際に恋愛をしない人でも役に立ちますよ (^^♪
こんな記事
【浮気】で使える英語のフレーズ!
Table of Contents
【浮気】ですぐに使える簡単な英語のフレーズ
まずは今日からでも使える、絶対知っておきたいフレーズや単語を紹介します。
通常の日常会話でもよく使うフレーズや単語ばかりです。
なじみがあるものばかりなので、すぐに覚えられますね。
have an affair
浮気する
have an affairで”浮気、不倫をする”
He is having an affair with her.
彼は彼女と不倫関係にあるんだ。
こんな言い方もできますよ。
You have no eyes for anybody, right?
浮気していないでしょうね?
betray
裏切る
betrayで”裏切る、浮気する”
Did you betray me last night?
昨夜裏切っただろ?
cheat on ~
浮気する
cheat on ~で”~をだます、だまして浮気する”
He was cheating on her for two years.
彼は彼女を二年間もだまして浮気していたんだ。
こんな言い方もOK.
You are not seeing anyone else, are you?
誰かと浮気してないよね?
get back at ~
~に仕返しする
【仕返しする】【復讐する】の意味。
よく使われるフレーズです。
You want to get back at him.
あなたは彼に復讐したいんだ。
revenge
仕返し
【仕返し】【復讐】の意味。
日本語でリベンジでよく使いますね。
I'll get my revenge someday.
いつか仕返ししてやる。
hunch
直観
【直観】【勘】のような意味です。
I have a hunch you betray me.
直観でわかる、裏切ったわね。
こんな言い方もできます。
You should follow your intuition.
直観に従ったほうがいいよ。
find out
ばれる
よく使う日本語の”ばれる”は英語では”find out”でOK!
My girlfriend may find out that I'm cheating on her.
浮気してるのがばれるかも。
excuse
言い訳
hear や make と一緒に使うことが多いです。
I don't want to hear your excuse.
言い訳は聞きたくない。
I don't want to make an excuse.
言い訳はしたくない。
pregnant
妊娠している
これは基本的な覚えておかなくてはいけない単語ですね。
I got pregnant.
妊娠した。
She is pregnant.
彼女は妊娠している。
【浮気】で使ってみたいちょっと難しい英語のフレーズ
少し難しいけれど覚えておきたいフレーズ。
言うのは難しくても、相手に言われたときにとっさに理解したいですね。
come off it
しらばっくれるのはやめて
【馬鹿なことを言うのはやめて、しらばっくれるのはやめて】の意味。
相手がしらじらしいウソをついたときに使いたい。
Come off it!
しらじらしい嘘はやめて!
I'm damned if ~
絶対~しない
浮気したことが相手にばれそうなときに使えるフレーズ。
I'm damned if I know it!
絶対に知らないよ!
forgive and forget ~
水に流す
浮気がばれたけど仲直りするときに使えます。
直訳すれば、忘れて許す、という意味。
I'll forgive and forget all about it.
全てのことは水に流すよ。
It was hell.
修羅場だった
修羅場はhell"地獄”を使うと表現できます
あまりこういう場面にはなりたくはないですね。笑
It was hell last night.
昨晩は修羅場だったよ。
I had a tough time.
修羅場をくぐった。
【浮気】な関係も理解したい難しい英語のフレーズ
ドラマや映画、小説などを楽しむための少し難しいフレーズも紹介します。
play ~ for a sucker
カモにする
【カモにする】【もてあそぶ】の意味。
He is playing you for a sucker.
彼は君をカモにしているんだ。
alimony
慰謝料
慰謝料に当たる英語はほかにもconsolation moneyやpay in compensationなどがあります。
You should pay alimony to her.
慰謝料をはらうべきだ。
play ~ for a fool
~をバカにする
play for a suckerと同じような表現ですね。
I don't want to be a fool.
バカにされるのは嫌だ。
wine and dine ~
~に酒や食事をふるまう
ビジネスでも使う英語ですが、男女関係にも使えます。
wine と dineが韻を踏んでいて面白いフレーズ。
He wined and dined her yesterday.
昨日彼は彼女にふんだんに酒や食事をふるまった。
fly off the handle
きれる、怒る
ハンドルが手から離れて飛んでいく、のようなニュアンス。
I want to explain before you fly off the handle.
怒り出す前に説明させて。
There are no flies on ~
抜け目がない
ハエもとまることができないくらいにすばしっこいのようなニュアンス。
There are no flies on her.
彼女は全く抜け目がない人だ。
have a high opinion of ~
うぬぼれている
通常の会話でも結構使います。
He really has a high opinion of himself.
彼は本当にうぬぼれているよ。
まとめ
今回は浮気などの複雑な恋愛関係で使えそうなフレーズを紹介しました。
紹介しきれないものがたくさんあるのですが、少しはボキャブラリーが広がったのではないでしょうか?
少し難しいフレーズだなと思っても、ドラマなどではよく出て来たりするんです。
また小説などのリーディングにチャレンジしたい。
と思っている方も多いのではないでしょうか。
小説を読もうと思うとかなりのボキャブラリーが必要になります。
結構古い言い回しが普通に出てきたりしますからね。
英語の学習は終わりがありません。
少しずつでいいので毎日取り組んでくださいね!
英語は日ごろから練習することがとても重要。
独学での勉強に必須のオンライン英会話についてまとめてみました。 続きを見る
参考無料あり:独学でマスターした僕がすすめるオンライン英会話3社
-
参考オンライン英会話の効果が10倍上がる簡単な方法
続きを見る
-
参考【必見】DMM英会話を口コミなども交えて徹底紹介!
続きを見る