広告 イディオムで表現力UP

爪の英語!【絶対覚えたい】2つの英単語,15個のイディオム表現

2021年3月14日

PRを含みます

両手の爪

 

【爪】を英語で【nailというのは広告などでもよく見かけるのですぐに思い浮かびますよね♪

またネイルクローという言葉は日本語にもなっているので知っている人も多いかと。

では爪を使ったイディオム表現を知っていますか?

  • ハラハラドキドキする
  • どうにか踏みとどまる
  • 必死に進む

といった英熟語もありますよ。

英語のドラマなんかを見ているといろんな【爪】の表現が出てきます。

ボキャブラリーは英語力に直結してくるんです。

 

今回はしっかり覚えたい【爪の英語表現をたくさん見ていきましょう!

この記事を読めばあなたの英語の聞き取りと読解力が確実に少しアップしますよ  ^^

 

こんな記事[もくじ]

 

 

では例文解説とともにドンドンいきますよ。

例文の音声をリスニングしながら読むと効率的に覚えることができます♪

 

【爪】の英語  nail と claw の違い

 

では早速[爪]の意味の英語 nailclaw を紹介します。

この2つの違いは簡単♪

nail ⇒ 人間の爪

claw ⇒ 動物の爪

では詳しく見ていきましょう!

 

👉  nail

 

nail  :【発音】neil[ネイル]【複数形】nails【動詞変化】nails | nailing | nailed

意味:、くぎ、くぎを打つ、成功する

人間の手や足の爪のことを意味する英単語。

  • fingernail:手の爪
  • toenail[トウネイル]:足の爪

よく使う表現は、

  • nail care:ネイルケア
  • nail mark:爪痕
  • nail clipper:爪切り
  • under one's nail:爪の間

など。

手

爪のあかdirt in the nails

 

👉  claw

 

claw  :【発音】 klɔ [クロウ]【複数形】claws【動詞変化】claws | clawing | clawed

意味:[動物や鳥の]爪、かぎ爪、引き裂く

動物や鳥などの、するどくて曲がった形の爪のことを意味する英単語。

  • claw board:猫の爪とぎ
  • claw mark:爪痕
  • crab claw:カニのハサミ

他の爪を意味する単語は、

click:機械のつめ

talon[タラン]:タカやワシなどの爪

などがありますよ。

参考:Cambridge Dictionary

 

【爪】を使う英語のイディオム表現

 

では早速【爪】を使う英語のイディオム表現を15こ紹介します♪

日本語の爪のイメージとどれくらい違うのか比べながら読んでみてくださいね。

 

👉  nail-biting

 

nail-biting[ネイルバイティング]:ハラハラドキドキする

直訳では、爪を噛むこと。

スポーツの試合などで、思わず爪を噛んでしまうくらい興奮したり、心配したりすることを意味する英語表現。

人間は興奮しても爪を噛むんですね ^^

nail-biterハラハラドキドキさせるもの

もありますよ。

 

英文で使い方を見てみると、


👉  In the final match, there was a lot of nail-biting.

訳:決勝では終始ハラハラドキドキさせられた。

時間がない

nail-biting はこんな感じ♪

 

👉  bite one's nails

 

bite one's nails:神経質になる

同じ爪を噛むイディオムですが、こちらは神経質になる、ナーバスになってイライラする、といったニュアンスの英語表現。

イライラしてもやっぱりかんじゃいますね  ^^

 


👉 I'm waiting for the announcement of the results. I've been biting my nails all day.

訳:結果発表を待っているあいだ、一日中ソワソワしていた。

※announcement[アナウンスメントゥ]:発表、告知

怖い

worried to death死ぬほど心配

 

👉  hang on by one's fingernails

 

hang on by one's fingernailsどうにか踏みとどまる

※hang on:しがみつく

文字通り、爪だけで何かにしがみついていて、いつ落ちてもおかしくないような状態を意味する英語のイディオム。

困難や問題などを解決できる見込みがあまりないような状況の時に使います。

絶体絶命のニュアンスですよ♪

 


👉  After Akira lost his job, he has been clinging on by his fingernails.

訳:アキラは失業してからというもの、 もう打つ手がない状況が続いている。

お手上げ

in over one's headお手上げ

 

👉  fight tooth and nail

 

fight tooth and nail必死に、あらゆる手段で

子どもが喧嘩で歯でかみついたり、爪で引っかいたりするようなイメージですよ。

何かの目的のために、がむしゃらに必死で頑張ることを意味する英語表現。

あるものは全部利用する、という強い意志も感じられますよね。

fight tooth and claw

ともいいます。

似た表現で

red in tooth and claw:残酷な争いに巻き込まれる

もありますよ。

 


👉  Akiko fought tooth and nail to avoid the conflict.

訳:アキコは対立を回避しようとあらゆる手段を尽くした。

※conflict[コンフリクトゥ]:衝突、紛争

子どもの喧嘩

fight tooth and claw はこんな感じ ^^

 

👉  claws are showing

 

claws are showing敵意がむき出し

直訳では、爪を見せている。

猫なんかが爪を見せているということは、獲物に飛びかかろうとしているときですよね。

そこから、人の怒りや攻撃心がはっきりとわかることを意味する英語のイディオム。

そんな人が目の前にいたら背筋がゾッとしますよね  +_+

 


👉  His claws are showing.

訳:彼は敵意がむき出しだな。

猫

hostile stare敵意のあるまなざし

 

👉  claw one's way

 

claw one's way必死に進む

かぎ爪を使って、いろんな障害物のある道をかき分けながら進む、というニュアンスの英語表現。

  • claw one's way to the top:頂上に死に物狂いで上りつめる
  • claw one's way back:苦労して~に戻る

 


👉  He clawed his way back from an economic problem.

訳:彼は経済的な問題から、必死で立ち直った。

昔話

back on one's feet[病気などから]回復する

 

👉  claw back

 

claw back徐々に取り戻すお金を回収すること

権力などをかなりの努力と困難を乗り越えて取り戻すことや、政府や会社が一度払った交付金を回収することの意味で使う英語表現。

かぎ爪で引っかけて無理矢理取り戻してくるようなイメージ♪

貯金箱

助成金、交付金subsidy[サブスィディー]

 

👉  Claw me and I will claw thee

 

Claw me and I will claw thee助けてくれたら、私も助ける

※thee[ズィー]:[古い言葉]あなた、そなた

直訳では、あなたが私をひっかいたら、私もあなたをひっかくよ。

いいことをしてくれるのなら、こちらもいいことをしてあげる、という意味の英語のことわざ。

claw me, claw thee

ともいいますよ。

 

👉  get one's claws into

 

get one's claws intoつかまえる、支配する

タカが爪を獲物に食い込ませて絶対に離さないイメージ。

  • 女性が男性と結婚目的のために交際すること
  • 誰かを無理矢理コントロールして支配すること

のようなちょっとネガティブなニュアンスの英語表現。

想像すると怖くなってきますね ^^

 


👉  In the end, Akiko got her claws into Jiro.

訳:最後にはアキコはジローをものにした。

カップル

言い寄る、口説くhit on

 

【爪】を使う英語まとめ

 

今回は【爪】を使う英語表現を紹介しました。

  • nail ⇒ 人間の爪
  • claw ⇒ 動物の爪

この2つの爪のイメージはイディオムでも全然違いましたね♪

両方とも結構いろんな形で出てくる英単語なのでしっかり覚えてください。

 

★オンライン英会話も始めませんか↓↓↓★

★こちらもおすすめ♪★

【挟む】の英語!8つの状況別16表現を詳しく解説【例文,音声】

【伸びる・伸ばす】の英語。髪,しわ,才能など状況別7つの英単語

【延長・延長する】の6つの英語表現【例文,状況別の使い分け】

※参考にしているサイト

Cambridge Dictionary
Longman Dictionary
Oxford Learner's Dictionaries
Weblio 辞書 : 英和辞典・和英辞典
英辞郎

  • この記事を書いた人

slowboat

京都府立大学卒。35ヵ国以上渡航。英語は独学でマスター。TOEIC955点達成。BBC World Service はほぼ完璧に理解できます。現在は妻と小学生のモンスターと暮らしています。

-イディオムで表現力UP