ネイティブ語感をマスター

nerve の意味と使い方|絵でマスター!【意外に会話でよく使う】

人間の脳神経

 

『nerve』の意味や使い方を知っていますか?

4つのパターンがありますよ。

  • 神経
  • 度胸、ずうずうしさ
  • 神経過敏
  • 勇気づける

 

実際に僕が10年以上英語を学習して、ネイティブや非ネイティブと会話した中で、重要だと感じた表現や関連フレーズを紹介します。

【ネイティブの意見や複数の英英辞典をもとに執筆しています】

今回は使いこなしたい『nerve』の英語表現をたくさん見ていきましょう!

英会話では絶対使う重要単語。

この記事を読めばあなたの英語力がコツコツとアップします  ^^

 

こんな記事[もくじ]

 

では例文解説とともにドンドンいきましょう。

 

 

スポンサーリンク

 

『nerve』の意味・発音・読み方・覚え方

 

では早速『nerve』の意味・発音・読み方・覚え方を紹介します♪

nerve[動詞・名詞]:【発音】[米] nə́ːrv / [英] nə́ːv【カナ・読み方】ナーヴ【過去形・過去分詞など】nerves | nerving | nerved

発音をリスニングできます↓↓↓

意味:神経、度胸、など

©ondoku3.com

覚え方のイメージは、

神経細胞、ニューロン

nerve:敏感なところ

 

医学用語では神経という意味ですが、日常の英会話では、度胸や図々しさ、神経質、といった意味でよく使います。

日本語でも神経が図太い、神経が細いといった表現をよく使うのでイメージはしやすいですね。

 

『nerve』の意味・使い方・例文

 

ではそれぞれのパターンごとに詳しく見ていきましょう♪

👉『nerve』の意味・使い方1:神経

 

1つ目の意味は、神経

脳につながっていて痛みや熱さ、寒さなどを感じる体の部分のこと。

  • nerve cell:神経細胞
  • vagus nerve:迷走神経

 

例文を見てみると、

👉  Jiro damaged a nerve.

訳:ジローは神経を損傷した。

👉  The disease can affect the nerves of the brain.

訳:この病気は、脳の神経に影響を与えることがある。

 

考えるサムネイル
参考神経の英語完全マスター!英単語~フレーズまで全部教えます

続きを見る

 

イディオム表現を紹介すると、

touch a raw nerve

意味:痛い所をつく、気に障ることを言う

※raw[ロー]:生の、ひりひり痛む

神経に直接触る、といったイメージの英語表現。

想像しただけで痛いですよね (^^;

  • hit a raw nerve

ともいいます。

 

ナイフで刺された手の傷

 

strain every nerve

意味:全力を尽くす

※strain[ストゥレイン]:ピンと張る、懸命に努力をする

全神経を集中させて取り組む、といったイメージの英語表現。

 

👉『nerve』の意味・使い方2:度胸、ずうずうしさ

 

2つ目の意味は、度胸ずうずうしさ

困難なことや危険な事をする度胸や勇気、といった意味。

そこから発展した意味で、面の皮が厚い、といったニュアンスでも使います。

度胸があるということは、あまり細かいことを考えないとも言えますよね (^^;

  • have the nerve to:~する度胸がある、図々しくも~する

 

英文で使い方を見てみると、

👉  Akira has a lot of nerve.

訳:アキラは神経が図太い。

👉  She has some nerve.

訳:彼女は度胸がある。

👉  He had the nerve to complain.

訳:彼は文句を言う図々しさがあった。

👉  I don't have the nerve to do that.

訳:そんなことをする度胸はない。

👉  Akiko has got the nerve to break into the line.

訳:アキコは列に割り込むほど図々しい。

 

勇気サムネイル
参考勇気の英語!思わず【ガッツ】がわいてくる13の表現!音声アリ

続きを見る

 

よく使うフレーズは、

  • lose one's nerve:おじけづく
  • keep/hold one's nerve:冷静でいる

👉  I tried to go up to the stage, but I lost my nerve.

訳:ステージに上がろうとしたが、おじけづいてしまった。

👉  I kept my nerve to deal with it.

訳:私はそれに対処するために冷静を保った。

凍って動かなくなったクマ

 

よく使うイディオム表現やフレーズは、

What a nerve!

意味:なんて図々しい

失礼なことをされたときなどに使う英語表現。

  • Of all the nerve!

も同じ意味

👉 He never says thank you. What a nerve!

訳:お礼も言わない。何て神経してるんだ。

 

[have] nerves of steel

意味:度胸がすわる、強靭な神経

鋼のような強い神経をしている、という意味のイディオム。

こんな神経を持つといろいろ楽でしょうね (^^;

  • nerve of steel

ともいいます。

👉  He has a nerve of steel and never gets scared.

訳:彼は鋼の神経を持ち、決して怖がらない。

 

顔と手
参考TOEICで900点を取る方法【取れない理由は極々簡単です】

続きを見る

 

👉『nerve』の意味・使い方3:神経過敏

 

3つ目の意味は、神経過敏イライラ

心配や緊張などで神経質になること。

複数形の nerves の形で使います。

人によっては神経はかなり敏感なので、ちょっとしたことでバランスが崩れます (^^;

  • calm my nerves:神経を落ち着ける
  • one's nerves are on edge:イライラする、ピリピリする

 

👉  She closed her eyes to settle her nerves.

訳:緊張を鎮めるために目を閉じた。

※settle[セトゥル]:落ち着かせる

👉  I always suffer from nerves before the exam.

訳:試験の前はいつも緊張してしまう。

バランスをとる人、綱渡り

 

3つ目の意味のイディオムは、

get on someone's nerves

意味:神経を逆なでする

人をイライラさせたり、怒らせたりするという意味でよく使う英語表現。

👉 Her response always gets on my nerves.

訳:彼女の反応はいつも私の神経を逆なでする。

 

bundle of nerves

意味:神経質な人

※bundle[バンドゥル]:束、かたまり

とてもイライラしていたり、神経過敏な人のこと。

  • bag of nerves 

ともいいます。

 

a war of nerves

意味:神経戦

プレッシャーをかけたりすることで、相手の心理面を攻撃する、といった意味の英語表現。

 

離婚でもめるカップル

 

👉『nerve』の意味・使い方4:勇気づける

 

4つ目の意味は動詞で、勇気づける

  • nerve oneself [to]:~するように勇気づける

の形で使います。

👉  I nerved myself to go into the office.

訳:私は自分を奮い立たせて事務所に入った。

 

 

スポンサーリンク

 

『nerve』の意味・使い方・例文まとめ

 

今回は『nerve』の意味・使い方・例文を紹介しました♪

英会話はもちろん、映画のドラマなどのリスニングでも重要な表現が多いです。

コツコツ覚えていきましょう♪

 

★関連する英語表現も一緒に覚えると効率的↓↓↓★

神経の英語完全マスター!英単語~フレーズまで全部教えます

勇気の英語!思わず【ガッツ】がわいてくる13の表現!音声アリ

hero / heroic / heroismの意味と使い方【会話用例文】で習得!

 

 

※参考にしているサイト

Cambridge Dictionary
Longman Dictionary
Oxford Learner's Dictionaries
Collins Online Dictionary
Weblio 辞書 : 英和辞典・和英辞典

 

 

スポンサーリンク

 

 

 

-ネイティブ語感をマスター