広告 ネイティブ語感をマスター

obey , disobey の意味や使い方【イメージ】でネイティブの語感

PRを含みます

従順に従う犬

【obey , disobey】の意味や使い方は知っていますか?

意味はそれぞれ1つずつ。

  • [命令などに]従う
  • [命令などに]従わない

それぞれ詳しく説明します。

 

実際に僕がネイティブや非ネイティブと会話して、重要だと感じた表現や関連フレーズを紹介しています。

今回は意外にみんな知らない【obey , disobeyの英語表現をたくさん見ていきましょう!

ドラマやニュースのリスニングには絶対に必要な英単語。

この記事を読めばあなたの英語力が今日もちょっぴりアップしますよ  ^^

 

こんな記事[もくじ]

 

【obey , disobey】の基本の英語・意味・発音・読み方

➤【obey , disobey】の意味・使い方・例文

※クリックするとジャンプします

 

では例文解説とともにドンドンいきましょう。

例文の音声をリスニングしながら読むと効率的に覚えることができます♪

 

 

スポンサーリンク

 

 obey , disobey 意味・発音・読み方

 

では早速[obey , disobey]の意味・発音・読み方・覚え方などを紹介します♪

よく使うものばかりなので必須レベルですよ。

 

obey  :【発音】oubéi​【カナ・読み方】オウベイ【動詞変化】obeys | obeying | obeyed

意味:従う、いうことを聞く

[形容詞] obedient:従順な、忠実な

[名詞] obedience:服従、忠実

 

obey の語源イメージは『聞いたことに従う』。

命令やルール、法律などに素直に従うということ。

 

★英英辞典 Cambridge Dictionary で意味の確認に挑戦してみてください!

 

disobey  :【発音】​dìsəbéi【読み方・カナ】ディスオベイ【動詞変化】disobeys | disobeying | disobeyed

意味:従わない、服従しない

★参考:英英辞典 Cambridge Dictionary

 

覚え方のイメージとしては、

従順に従う犬

obey文句も言わずに言う事を聞く

 

👉 obey , follow , comply の違い

 

同じような『ルールや命令に従う』という意味の3つの英単語のイメージの違いを見てみると、

follow ⇒ ルールなどを守る、ルール通りに行動する

comply ⇒ follow と同じような意味[フォーマルな表現]

obey ⇒ 力ずくで従わされる、服従する

といった感じです。

 

★同義語の使い方もチェック!「守る」の英語表現は↓↓↓★

 

👉  実生活の英会話では

 

obey は法律を守ったりする場合の、フォーマルなシチュエーチョンで使う表現です。

普段の英会話では、

  • do what someone say:言ったことをする

をよく使います。

👉  My son never does what I say.

訳:うちの息子は、私の言うことを絶対に聞かないんだ。

👉  You should do what your mom says.

訳:お母さんの言う通りにした方がいいよ。

ナチュラルなイメージになりますよね (^^♪

 

 

では次に obey , disobey の意味や使い方を紹介します♪

 

obey の意味や使い方、例文

 

ルールや命令などに従う、言われたとおりにする、という意味。

従わざるを得ない、といったニュアンスがあります。

よく出てくる表現は、

  • obey a command/an order:命令に従う
  • obey rules/the law:ルール/法律に従う
  • obey someone:人に従う

 

例文でイメージを見てみましょう。[発音をリスニングできます]

👉  Akira's dog always obeys him.

訳:アキラの犬はいつも彼に従う。

👉  Soldiers must obey orders unconditionally.

訳:兵士は無条件に命令に従わなければならない。

※unconditionally[アンコンディショナリィ]:無条件に

 

職務を果たす警官

an obligation to obey従う義務

 

➤ 命令に従わないとき

 

命令などを聞かない、ルールに違反する、といった時には、

  • refuse to obey
  • fail to obey

をよく使って、

👉  Takashi refused to obey a court order.

訳:タカシは裁判所の命令に従わなかった。

 

➤ 従い方の表現

 

  • blindly obey:盲目的に従う
  • obey immediately/instantly:すぐに従う

がよく出てきます。

英文で使い方を見てみると、

👉  He blindly obeyed his parents.

訳:彼は両親に盲目的に従った。

👉  They obeyed the police orders immediately.

訳:彼らは警察の命令にすぐに従った。

 

ゾウの子供

effort to obey従う努力

 

➤ 体が言うことを聞かない

 

面白い表現ですが、体の一部分がいうことを聞かない、動かないという場面でも使うことができます♪

疲れると命令しても動いてくれないんですよね。

例文で見てみると、

👉  Takeshi's arms wouldn't obey him.

訳:タケシの腕はいうことを聞かなかった。

👉  His legs wouldn't obey him because he was exhausted.

訳:彼は疲れていたので足がついてこなかった。

※exhausted[イグゾースティドゥ]:くたくたの、疲れ切った

 

 

スポンサーリンク

 

disobey の意味や使い方、例文

 

次に disobey の意味や使い方を見ていきましょう。

命令に従わない、ルールなどに違反する、という意味。

  • disobey someone/something:人や物に従わない
  • disobey the law:法律を守らない
  • disobey the rules:ルールを破る

 

例文を見てみると、

👉  Don't disobey the regulations.

訳:規則に逆らわないで。

👉  Jiro wasn't brave enough to disobey Tomoko.

訳:ジローはトモコに逆らうほどの勇気はなかった。

👉  The police arrested the Asian man on charges of disobeying traffic rules.

訳:警察は、そのアジア人男性を交通規則違反の容疑で逮捕した。

※arrest[アレストゥ]:逮捕する ※on charges of:~の疑いで、~の罪で

 

爆弾、爆薬

break a law/rule法律/ルールを破る

 

 obey , disobey の意味や使い方、例文まとめ

 

今回は obey , disobey の意味や使い方、例文を紹介しました♪

フォーマルで強いニュアンスの英単語ですが、いろんなところで出てくるので覚えておかないといけないもの。

英単語が覚えられない、という人は書いたり読んだりして覚えようとしていませんか?

一番簡単に単語を覚える方法は、リスニング!

聞くことに敵うものなし。

是非英単語はリスニングで覚えてみてください!

 

★同義語や関連表現も一緒に覚えよう!↓↓↓★

守るの12の英語表現!ちゃんと【使い分け】できています??

 

 

※参考にしているサイト

Cambridge Dictionary
Longman Dictionary
Oxford Learner's Dictionaries
Weblio 辞書 : 英和辞典・和英辞典
英辞郎

 

 

スポンサーリンク

 

 

 

-ネイティブ語感をマスター