『peak』の意味や使い方を知っていますか?
2つのパターンがありますよ。
- 頂点、ピークの、ピークに達する
- 山頂、先端
実際に僕が10年以上英語を学習して、ネイティブや非ネイティブと会話した中で、重要だと感じた表現や関連フレーズを紹介します。
【ネイティブの意見や複数の英英辞典をもとに執筆しています】
今回は使いこなしたい『peak』の英語表現をたくさん見ていきましょう!
英会話では絶対使う重要単語。
この記事を読めばあなたの英語力がコツコツとアップします ^^
☑こんな記事[もくじ]
➤『peak』の意味・使い方・例文
※クリックするとジャンプします
では例文や解説とともにドンドンいきましょう。
Table of Contents
『peak』の意味・発音・読み方・覚え方
では早速『peak』の意味・発音・読み方・覚え方を紹介します♪
➤ peak[動詞・名詞・形容詞]:【発音】píːk【カナ・読み方】ピーク【過去形・過去分詞など】peaks | peaking | peaked
発音をリスニングできます↓↓↓
意味:頂点、山頂など
覚え方のイメージは、
日本語でも、ピークは山の頂上や何かの最高潮の意味でよく使います。
- ピークを目指す
- ピークを迎える
- ピークを過ぎた
英語でもほとんど同じイメージ。
覚えるのはとても楽な英単語です♪
👉 peak / peek / pique
peak / peek / pique の3つの英単語は発音が全く同じなので注意が必要ですよ♪
➤ peek[動詞・名詞]:ちらっと見る、こっそり見る、のぞき見
例文:I opened the window and peeked into the room.
訳:私は窓を開けて部屋の中を覗いた。
例文:He took a peek at the clock many times.
訳:彼は何度も時計をチラッと見た。
➤ pique[名詞・動詞]:立腹、怒らせる
プライドを傷つけられたりしたときに使います。
例文:Akiko talked back to him in a fit of pique.
訳:怒りにまかせてアキコが彼に言い返した。
例文:I was piqued that he ignored my opinion.
訳:彼が私の意見を無視したことに私はうんざりした。
👉 peak out [ピークアウト]
日本語ではピークアウトは『頭打ちになる、頂点に達すること』という意味でよく使いますが、英語ではほとんど使わないです。
動詞としての peak を単体で使います。
例文:Profit peaked.
訳:利益はピークに達した。
peak out は和製英語として考えておくほうがいいですね (^^;
『peak』の意味・使い方・例文
ではそれぞれのパターンごとに詳しく見ていきましょう♪
👉『peak』の意味・使い方1:頂点、ピークの、ピークに達する
1つ目の使い方は、名詞、形容詞、動詞で、頂点、ピークの、ピークに達する。
人や物、状況などが最も高いレベルに達する、絶頂を迎える、という意味。
★名詞としての使い方の例文を見てみると、
👉 He was at the peak of his performance.
訳:彼のパフォーマンスはピークに達していた。
👉 Akiko is already at her peak.
訳:アキコはすでにピークを迎えている。
👉 The number of tourists reached its peak.
訳:観光客の数はピークに達していた。
👉 I think Jiro is past his peak as a musician.
訳:ジローは音楽家としてのピークを過ぎたと思う。
👉 The ancient Egyptian civilization was at its peak around 1000 BC.
訳:古代エジプト文明は、紀元前1000年頃に最盛期を迎えた。
※ancient[エインシェントゥ]:古代の ※civilization[スィヴァラゼイション]:文明
★形容詞としての意味は、最高の、ピークの
- peak season:ピークの季節
- peak condition:最高の状態
👉 Winter is the peak period.
訳:冬がピークです。
👉 The resort is extremely crowded at peak times.
訳:ピーク時のリゾートは非常に混雑する。
👉 I had to pay the peak rate for the air ticket.
訳:航空券はピーク時の料金を支払わなければならなかった。
★動詞としての意味は、ピークに達する
👉 She peaked as an actress in her thirties.
訳:彼女の女優としてのピークは30代だった。
👉 Temperatures peaked at three o'clock.
訳:気温は3時にピークに達した。
1つ目の意味のイディオム表現などは、
off-peak
意味:ピーク時を過ぎた、閑散期の
人気や需要のない時間帯や時期のこと。
こういった時が一番安く旅行できたりするんです (^^;
👉 The hotel is reasonable at off-peak times.
訳:閑散期にはリーズナブルなホテルだ。
👉 At off-peak periods there are only a few tourists in the village.
訳:閑散期になると、村には数人の観光客しかいない。
-
参考TOEIC満点は何点?英語レベルは?【意外な事実にびっくり?】
続きを見る
peak oil
意味:石油ピーク
石油の生産がピークを迎えて、そこからは減っていくということ。
- peak coal/gas
といったバリエーションがあります。
👉 We are still unable to solve the problem of peak oil.
訳:いまだにピークオイル問題は解決できていない。
👉『peak』の意味・使い方2:山頂、先端
2つ目の意味は、山頂、先端。
エベレストのようなとがった山頂のことや山自体のこと。
なだらかな山のことにはあまり使わないです。
英文で使い方を見てみると、
👉 Can you see the mountain peak?
訳:山の頂上が見える?
👉 He climbed the highest peak in Africa.
訳:彼はアフリカの最高峰に登った。
-
参考山の英語【mountainだけじゃない!】英会話でマストな7つの単語
続きを見る
★山のようにとがったものの先端のことや、尖った形のもの自体のことにも使います
- beat egg whites to stiff-peak:卵白を泡が立つまでかき混ぜる
イギリス英語では帽子のつばの意味もあります。
『peak』の意味・使い方・例文まとめ
今回は『peak』の意味・使い方・例文を紹介しました♪
日本語にもなっていたりよく聞く単語なので、意味や使い方は知っている英単語かと♪
peak のようなわかりやすい単語を英会話ではどんどん使っていけばいいんです。
特に上級者になるまでは、ネイティブと同じ表現やネイティブ並みの発音、といったことにあまりこだわってはダメ (^^;
逆に日本語っぽい英語でも、スラスラ自分の言いたいことを言えることが一番大事♪
発音がよくてもなかなか単語が出てこないことのほうがあまり印象が良くないですからね。
★関連する英語表現も一緒に覚えると効率的↓↓↓★
山の英語【mountainだけじゃない!】英会話でマストな7つの単語
pile の意味と使い方【英会話でも絶対必要!】例文でマスター