【登る】を英語で【climb】というのは知ってますよね♪
では他の登るの言い方を知っていますか?
- 装備などを使って登る
- 手足を使ってよじ登る
- 急いでよじ登る
などにはピッタリの英語表現がありますよ。
英語のドラマなんかを見ているといろんな【登る】の表現が出てきます。
細かい違いなんだけれど、知っていないとリスニングができないんです。
今回は意外にみんな知らない【登る】の英語表現をたくさん見ていきましょう!
この記事を読めばあなたの英語力が確実に少しアップしますよ ^^
☑こんな記事[もくじ]
➤【登る】の8種類の英語表現
日本語で【登る・のぼる】ってあまり意識せずに使っているんですが、
- 上る
- 昇る
とも書きますよね。
意味もいくつかあって、
- 高い所へ上る
- 昇進する
- 都[中心]へ行く[上り電車]
- 数が増える[死者が100人に上る]
- 話題に上る
英語ではどんな表現があるでしょうか?
では例文や解説とともにドンドンいきますよ。
例文の音声をリスニングしながら読むと効率的に覚えることができます♪
Table of Contents
[登る・昇る・上る]の英語表現
では早速[登る・のぼる]の意味の8つの英語表現を紹介します♪
よく使うものばかりなので必須レベルですよ。
👉 climb
➤ climb :【発音】kláim[クライム]【動詞変化】climbs | climbing | climbed
意味:登る、よじ登る、上昇、登り坂
実生活の英会話ではとてもよく出てくる英単語。
主に4つの ”のぼる” の意味で使います。
- 1、何かが高くまで上昇すること
太陽、飛行機、登りの坂道など。
- 2、手足を使って何かの上まで登っていくこと
山・はしご・階段を上がるときなど。
- 3、価格や数字が上昇すること
- 4、昇進すること
➤ climb up:~に登る
の形もよく出てきますよ。
英文でそれぞれの使い方を見るほうが早いかと♪
👉 The aircraft is climbing rapidly to an altitude of 10000m.
訳:飛行機は高度10000mまで急速に上昇している。
※altitude[アルチチュードゥ]:高度
👉 Kazuhiko used to climb the stairs up to the grandpa's room.
訳:カズヒコは昔はよくおじいちゃんの部屋まで階段を上っていたよ。
👉 The price of crude oil has climbed sharply over the past few months.
訳:原油価格はここ数か月で急上昇した。
※crude oil[クルードオイル]:原油
👉 Jiro climbed the corporate ladder.
訳:ジローは出世階段を登った。
※corporate ladder[コーポレイトゥラダー]:出世階段
-
参考climb の意味【絵でマスター】意外に知らない使い方!会話用例文
続きを見る
👉 ascend
➤ ascend :【発音】əsénd[アセンドゥ]【動詞変化】ascends | ascending | ascended
意味:登る、上昇する、出世する
階段や道、山などを登るときや、出世階段を登るときに使う英単語。
climb に比べると文章中でよく使う、少しフォーマルなニュアンスもありますよ。
👉 Finally, the old lady was able to ascend the steep stairs.
訳:ついにおばあさんは急な階段を登ることができた。
※steep[スティープ]:険しい、急な
👉 In the end, Tomoko ascended to the president of the country.
訳:最終的に、トモコはその国の大統領にまで上り詰めた。
※in the end:ついに、とうとう
👉 scale
➤ scale :【発音】skeil[スケイル]【動詞変化】scales | scaling | scaled
意味:[急斜面などを]よじ登る
かなり急な壁や、山の斜面などを特別な装備などを使って登ることを意味する英単語。
scale には ”何かを測る” という意味もあって、山や斜面の高さを計測するようなイメージがありますよ👇
では英文でどう使うか見てみると、
👉 The suspect scaled the abrupt cliff and disappeared.
訳:容疑者は断崖絶壁をよじ登り、どこかへ行ってしまった。
※suspect[サスペクトゥ]:容疑者 ※abrupt[アブラプトゥ]:険しい、切り立った
👉 mount
➤ mount :【発音】máunt[マウントゥ]【動詞変化】mounts | mounting | mounted
意味:[高い所に]登る
mount は mountain [山]の短縮形のような意味でも使われますよね。[Mount Everestなど]
階段やはしご、丘、山などに登るときに使う英単語。
👉 The small boy could mount the ladders with a little help.
訳:その小さな男の子はちょっとした手助けで梯子に上ることができた。
👉 go up
➤ go up:高い所に登る、[数値などが]上昇する
いろんな意味のある英熟語ですが、坂や階段、はしごなどを登るときに使います。
- go up a hill:丘を登る
- go up and down stairs:階段を上り下りする
他の意味は、
- 成功する
- 北に行く
- 炎上する、爆発する
- 建物が建つ
等、まだまだたくさん他にもあって、かなりシンプルな英語表現だけに使うのが意外と難しいんですよね♪
👉 Let's go up on the roof and watch the star!
訳:屋上に上って星を見よう!
👉 clamber
➤ clamber :【発音】klǽmbər[クラムバァ]【動詞変化】clambers | clambering | clambered
意味:手足を使ってよじ登る、どうにか入り込む
急な斜面とか岩など、登るのが難しい所に手足を使ってどうにかよじ登ることを意味する英単語。
込み合ったバスや電車などにどうにか乗り込んだりするときにも使いますよ。
➤ clambered over/up:~によじ登る
👉 Yusuke had difficulty clambering up the rocks on the mountain.
訳:ユウスケは山の岩によじ登るのに苦労した。
👉 scramble
➤ scramble :【発音】skrǽmbl[スクラムブル]【動詞変化】scrambles | scrambling | scrambled
意味:急いでよじ登る、緊急発進する
登るのが難しい所に、急いでよじ登る、慌てて登る、というニュアンスの英単語。
日本語でもよく知っている、
- scramble crossing:スクランブル交差点
- scrambled egg:スクランブルエッグ
のような英語表現で使う単語で、どちらも思わず急いでしまいそうですよね♪
👉 One of the villagers scrambled up the high wall and escaped the tsunami.
訳:村人の一人は高い壁をよじ登り、津波を逃れた。
👉 escalade
➤ escalade :【発音】ɛskʌˈlɑd[エスカレイドゥ]
意味:はしごを使って登る
昔、要塞を攻めるときにはしごを使って壁をよじ登っていたことからできた英語表現。
英会話ではそんなに使うこともないかと♪
[登る・昇る・上る]の英語まとめ
今回は[登る]の英語表現を紹介しました。
日常の英会話や、英語のニュースやドラマではよく出てくるものが多いので、知っておきたい単語ばかりでした。
- climb
- go up
の2つをうまく使えるようになれば、あとの表現はリスニングさえできれば怖いものなしですね♪
英語の学習も山を登るのと同じように、登っている途中はしんどいけれど、登り続ければ絶対に頂上に着くんです。
頂上につけばそれまでとは全然違う風景が待っているので、あきらめずに頑張りましょう ^^
★スピーキングで悩んでいる人はこちらも見て↓↓↓★
★今回紹介した英単語は★
climb の意味【絵でマスター】意外に知らない使い方!会話用例文