英語でいえるかな?

波の英語。乗り遅れると絶対ヤバイ13の表現【トレンドです】

大きな波

 

【波】を英語で【waveというのは誰でも知っているかと♪

では他の波の英語表現を知っていますか?

  • さざ波
  • 景気の波
  • 津波

などにはピッタリな英単語や熟語を使いますよ。

友人のカナダ人と話しているといろんな【波】の英語表現が出てきます。

波は海の話題だけじゃないんです!

 

では今回は【の英語表現をたくさん見ていきましょう!

この記事を読み終わるころには、英語のリスニング力が確実に少しアップします ^^

 

こんな記事[もくじ]

 

➤【波】の13種類の英語表現

  1. wave:波
  2. ripple:さざ波
  3. billow:大波
  4. ups and downs:[好不調の]波
  5. moody:気分の波
  6. tsunami:津波
  7. wash:船などが通った後にできる波
  1. ride a wave of something:~の波に乗る
  2. on the crest of a wave:絶頂にある
  3. make waves:事を荒立てる
  4. heatwave:熱波
  5. wave of the future:未来のトレンド

※下線箇所をクリックするとジャンプします

 

では例文解説とともにドンドンいきますよ♪

例文の音声をリスニングしながら読むと効率的に覚えることができます♪

 

 

スポンサーリンク

 

いろいろな種類の【波】の英語

 

では最初にいろんな波の7つの英語表現を紹介します♪

 

👉  wave

 

wave  :【発音】weiv[ウェイヴ]【複数形】 waves【動詞変化】waves | waving | waved

意味:波、波動、手を振る 

特に海の波のことを言う時に使うことが多い英単語。

英会話ではとてもよく出てきます。

他にも波のように揺れ動くものに使いますよ、例えば

  • 音や光の波[radio waves:電波]
  • 似たようなイベントが次々に起こること[crime wave:犯罪の波]
  • 気持ちの揺れ動き[wave of emotion:感情の波]
  • 髪のウェーブ

動詞でも揺り動かすという意味があります。[手などを振ること]

日本語でもよく使う波の表現は、

  • ride the waves:波に乗る
  • the sound of waves:波の音
  • water's edge:波打ち際

 

英文で使い方を見てみると、


👉  A large wave knocked over their lifeboat.

訳:大きな波が彼らの乗ったライフボートを転覆させた。


👉  The wave of protest is spreading across the nation.

訳:抗議の波は国中に広がっている。


👉  A wave of nostalgia overwhelmed Akiko.

訳:アキコは郷愁の波に圧倒された。

※knock over:ひっくり返す ※nostalgia[ナスタルジア]:懐かしむこと

歌う少年

音波acoustic wave[アクースティクウェイブ]

 

参考wave の意味と使い方|波だけじゃない!【会話用例文】でマスター

続きを見る

 

👉  ripple

 

ripple  :【発音】rípl[リプル]【複数形】ripples【動詞変化】ripples | rippling | rippled

意味:さざ波、小波、小さな波を起こす

静かな湖に小石を投げ込んだらできるような、小さな波のことを意味する英単語👇

水面の波

感情や笑いなどが、人の間で広がることにも使いますよ。

  • ripple effect:波及効果
  • ripple in a river:川のさざ波
  • ripple of laughter:笑いのざわめき
  • ripple of excitement:興奮の波紋

などがよく出てきます。

 


👉  Akira felt a slight ripple of unease when he walked into his office.

訳:アキラはオフィスに来た時にかすかな不安の波紋を感じた。

※slight[スライトゥ]:わずかな、少しの ※unease[アンイーズ]:不安、心配

 

👉  billow

 

billow  :【発音】bílou[ビロゥ]【複数形】 billows【変化】billows | billowing | billowed

意味:大波、大きなうねり

海などの大きな波のほかにも、煙や雲の大きな塊が広い範囲で渦巻いているようなときにも使う英単語。

よく出てくる表現は、

  • billow clouds:波状の雲
  • billow of steam:立ち上る蒸気
煙が立ち上る

billows of smoke ね♪

 

👉  ups and downs

 

ups and downs[好不調の]波

やる気景気などの浮き沈みの波を表す英語のイディオム。

英会話ではおなじみの表現ですね。

文字通り、上がったり下がったり、ということ。

  • economic ups and downs:景気の波
  • emotional ups and downs:感情の波

➤ have one’s ups and downs波がある

の形でよく使いますよ。

 


👉  Akira had full of ups and downs in his business.

訳:アキラはビジネスでは好不調の波が大きかった。

笑顔のシェフ

絶好調 hunky-dory[ハンキドリ]ともいいますよ♪

 

👉  moody

 

moody  :【発音】múːdi[ムーディー]【形容詞変化】moodier | moodiest

意味:気分に波がある

気分や感情にムラがあることや、気分が変わりやすい、という意味の英単語。

特にすぐに不機嫌になったり、怒りだしたりする人に使います。

これも会話中でよく使う英語表現。

 


👉  Uncle Jack was always inconsistent and moody.

訳:ジャックおじさんはいつも気まぐれで、気分に波があったんだ。

※inconsistent[インコンシステントゥ]:一貫性がない、気まぐれな

超音波検査

超音波ultrasound[アルトゥラサウンドゥ]

 

参考mood / moody の意味と使い方【英会話用例文】でマスター

続きを見る

 

そのほかの[波]の英単語

 

tsunami  :【発音】 tsunɑ́mi [トゥスナミ]

意味:津波

日本語の津波が世界でそのまま使われていますよ。

 

wash  船などが通った後にできる波

などがあります。

 

【波】を使う英語のイディオム

 

では次に[wave]を使った6つの英語のイディオム表現を紹介します♪

wave の持つイメージを想像しながら読むと効率的に覚えることができますよ。

 

👉  ride a wave of something

 

ride a wave of something~の波に乗る、~を利用する

何かの勢いを利用して成功することを意味する英語表現。

日本語でも ”勢いの波にのって” や ”流行の波に助けられて” なんていう言い方をしますよね。

catch the wave

も同じ意味の英語のイディオム。

 

英文で使い方を見てみると、


👉  The local painter has been riding the wave of her popularity.

訳:その地元の画家は人気の波にうまく乗っている。

女性

流行りに乗るfollow the trend

 

👉  on the crest of a wave

 

on the crest of a wave:[人気や成功の]絶頂にある

※crest[クレストゥ]:頂上、山頂

波の頂上にいるというイメージで、成功や運などが最高潮に達している、というニュアンスの英語表現。

何をやってもうまくいく、失敗する気がしない、といった気分かと。

”飛ぶ鳥を落とす勢い” という日本語と似てますよね♪

 

👉  make waves

 

make waves事を荒立てる、揉め事を持ち込む

直訳では、波をつくる。

何かをすることによってトラブルを引き起こす、という意味の英語の慣用句。

日本語の ”波風を立てる” とほとんど同じ意味。

小さなボートを、大きな波を起こして転覆させてしまうようなイメージですよ♪

 


👉  You should not make waves at the meeting with a client.

訳:顧客との打ち合わせで波風立てるべきではない。

※client[クライアントゥ]:依頼人、客

ボートに乗っているおじさん

rock the boat も同じ意味で 事を荒立てる

※rock[ラク]:揺さぶる、揺り動かす

 

👉  heatwave

 

heatwave熱波

異常気象などで、ものすごく気温が高い状態が長く続くこと。

ここ最近は地球温暖化の影響で、ニュースではおなじみの英語表現になってます。

 


👉  East Africa is experiencing its worst heatwave this summer.

訳:東アフリカはこの夏最悪の熱波に見舞われている。

 

👉  wave of the future

 

wave of the future未来に主流になるもの、今後のトレンド

直訳すると、未来の波。

最先端の商品や、新たに発明されたものの中で、将来的にすごく人気になったり、有名になりそうなもののこと。

 

宇宙旅行

最先端cutting-edge[カッティング・エッジ]

 


👉 Space tourism is the wave of the future.

訳:宇宙旅行は将来のトレンドだよね。

※space tourism:観光目的の宇宙旅行

 

 

スポンサーリンク

 

【波】の英語表現まとめ

 

今回は[波]に関連する英語表現をまとめました。

どれくらい知っていましたか?

あらためて見てみると意外な使い方をするんだなとか、こんなイディオムもあったのか、という新たな発見がありますよね♪

英語学習でも難しい英単語、フレーズばかりじゃなくて、普段何気なく使ってる英語も見直してみることが大事なんです。

知っているようで、意外と抜け落ちている部分を少しずつ埋めていくと、英語のリスニングが一気にうまくなりますよ ^^

 

★リスニングで悩んでいる人はこちらも見て↓↓↓★

★今回紹介した英単語は★

wave の意味と使い方|波だけじゃない!【会話用例文】でマスター

mood / moody の意味と使い方【英会話用例文】でマスター

 

※参考にしているサイト

Cambridge Dictionary
Longman Dictionary
Oxford Learner's Dictionaries
Collins Online Dictionary
Weblio 辞書 : 英和辞典・和英辞典

 

 

スポンサーリンク

 

 

 

-英語でいえるかな?