広告 イディオムで表現力UP

足首の英語はこれを見て!【イディオムまで全部まるわかり】

PRを含みます

赤ちゃんの足

 

たろう
たろう
ここって【足首】?【くるぶし】?あれ、【足首】って英語でなんて言うんだろう?

こんな悩みにお答えしたいと思います。

 

  • こんな記事
  • 【足首】に関連する英単語やイディオムを紹介します。

こんな人向け

  • 英語初級~上級者
  • 後半に行くほど難易度が高くなります

 

  • 記事を書いた人

ブログの管理人 slowboat

slowboat

京都府立大学卒業後、海外へ。

独学で英語をマスター。

TOEIC955点達成。

BBC WORLD SERVICEは完璧に理解できます。

英語のおかげで本業の写真撮影の仕事も増えました。

現在は妻と6歳の息子と暮らしています。

 

【足首】の英語は皆さんご存じの通り

  • ankle

ですね。

今回は【足首】に関連する英語表現を、詳しい解説と例文付きで紹介します。

この記事は3分で読み終わります。

 

おすすめ記事

猫サムネイル
参考ラジオ英会話を4年間ひたすら聞いたんです【到達レベルなど】

続きを見る

お金を落とすサムネイル
参考英語のドラマを10年ひたすら見続けた件【リスニングの効果は?】

続きを見る

 

 

 

スポンサーリンク

 

【足首】の基本的な英語

 

ankle

 

➤ ankle【発音】ǽŋkl[アンクゥ]:足首、足首の関節、くるぶし

足の上の細くなっている部分です。

似た発音で、uncle 叔父という単語もありますよ。

 

カップルの足

 

足の部分の英語の名前を見ていきましょう

いくつ言えるか試してみてください!

日本語 英語
くるぶし ankle
ふくらはぎ the calf[カフ]
つま先 tiptoe, toe[トゥー]
ふともも thigh[サイ]
すね shin[シン]
土踏まず arch[アーチ] of the foot
アキレス腱 Achilles tendon [アキリステンデン]
足の裏 sole [ソール]
かかと heel [ヒール]

 

アスリートの足

 

足を使った日本語の熟語の意味の英語

英語で言えますか?

日本語 英語
足を引っ張る Hold (somebody) back
足がつる I have a leg cramp.
足を組む cross (one's) legs
足を怪我した I injured my leg.
足を引きずる limp
足を洗う[やめる] quit 
足を運ぶ pay a visit
[足を]踏む step on

 

【足首】の英語のイディオム

 

では次に ankle を使った英語のイディオムを紹介します。

sprain (one's) ankle

 

➤ sprain (one's) ankle:足首をねん挫する、くじく

※sprain[スプレイン]:ねん挫

スポーツなどで足をくじいて、骨は大丈夫だけど、靭帯を痛めてしまうこと。

歩けることは歩けるけれど結構痛いですね。

あまりひどいときは無理せず、すぐに病院に行きましょう。

例文:

When I did Karate with the person with a blackbelt, I sprained my ankle.

訳:

黒帯の人と空手を練習したときに、足首をねん挫した。

 

★「手首」の英語表現は↓↓↓★

 

ankle-biter

 

➤ ankle-biter:[スラング]小さな子ども、小さな犬

※biter[バイター]:かみつく人、かみつくもの

直訳すると、足首にかみつくもの。

足首の高さまでしか噛みつけないくらい小さな子供や動物、という意味のスラングです。

例文:

A couple of ankle-biters are playing on the beach.

訳:

何人か子供がビーチで遊んでるな。

 

 

スポンサーリンク

 

まとめ

 

今回は【足首】の英語表現を取り上げました。

意外に足首を使うイディオムは少ないんですね。

毎日少しずつ英語の表現を覚えていきましょう!

 

ざ」の英語表現は↓↓↓★

「太もも」の英語表現は↓↓↓★

※参考にしているサイト

Cambridge Dictionary
Longman Dictionary
Oxford Learner's Dictionaries
Weblio 辞書 : 英和辞典・和英辞典
英辞郎

 

 

スポンサーリンク

 

 

 

-イディオムで表現力UP